Hurting vs Painful vs Sore

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Hurting

Top 2.000 (häufig)

Painful

Top 1.000 (sehr häufig)B1adjective

Sore

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Painful
 HurtingPainfulSore
Aussprache🇬🇧 //ˈhɜːtɪŋ//🇺🇸 //ˈhɜːrtɪŋ//🇬🇧 /["/ˈpeɪnfl/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪnfl/"]/🇬🇧 //sɔː//🇺🇸 //sɔr//
Bedeutungcausing pain or feeling badVerursacht körperlichen oder seelischen Kummer.Causing physical or emotional hurt.Ein schmerzhaftes Gefühl in einem Teil deines Körpers.A painful feeling in a part of your body.
BeispielMy injury is still The injury was so painful that I could barely walk.After the workout, my muscles felt really sore.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-B1-
Wortartadjective
Kollokationenhurting feelings, hurting someone, hurting insidebe, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, to, be, look, seem, extremely, fairly, very, tosore throat, sore muscles, sore spot, sore feet
Antonymehealing, comfortingpainless, comfortable, easycomfortable, pain-free, healed
Häufige FehlerConfusing 'hurt' with 'hurting' - hurting is the ongoing action., Using 'hurting' as a noun rather than a verb., Incorrectly using 'hurting' in passive voice.Using 'painful' in a positive context, like saying 'it’s a painful experience to enjoy', Confusing with 'painstaking', which means requiring a lot of effort, Not using the correct form, like saying 'painfull' instead of 'painful'Confused with 'saw' vs 'sore', Using 'sore' to describe something that's simply upset or irritated with no physical pain, Mixing up 'sore' with 'sorry'
Hinweise zur VerwendungUsed to describe physical or emotional pain. Not appropriate in formal contexts.Benutze 'schmerzhaft' für jegliches körperliche oder seelische Unbehagen. Es ist neutral und passt daher sowohl in lockere als auch in ernste Kontexte. Vermeide es in übermäßig positiven Situationen.Use 'painful' for any physical or emotional discomfort. It's neutral, so suitable in both casual and serious contexts. Avoid using it in overly positive scenarios.Wird in medizinischen oder lockeren Zusammenhängen verwendet. Vermeiden Sie die Verwendung in formellen Texten. 'Wund' kann körperliche Schmerzen oder emotionalen Schmerz beschreiben.Used in medical or casual contexts. Avoid using it in formal writing. 'Sore' can describe physical pain or emotional hurt.

Sieh es in echten Clips

Hurting
Painful
Sore

Häufige Fragen: Hurting vs Painful vs Sore

Was ist der Unterschied zwischen Hurting, Painful und Sore?

Hurting: causing pain or feeling bad Painful: Causing physical or emotional hurt. Sore: A painful feeling in a part of your body.

Was ist häufiger: Hurting, Painful und Sore?

Painful ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Hurting: My injury is still Painful: The injury was so painful that I could barely walk. Sore: After the workout, my muscles felt really sore.

Kann ich Hurting, Painful und Sore austauschbar verwenden?

Nicht immer. Hurting, Painful und Sore sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.