Have the night off vs Not working

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Have the night off

Über 10.000 (seltener)

Not working

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Not working
 Have the night offNot working
Aussprache🇬🇧 //hæv ðə naɪt ɒf//🇺🇸 //hæv ðə naɪt ɔf//🇬🇧 //nɒt ˈwɜːkɪŋ//🇺🇸 //nɑt ˈwɜrkɪŋ//
BedeutungNachts nicht arbeiten.To not work during the night.funktioniert nichtnot functioning or operating
BeispielI finally have the night off and I plan to relax.The printer is not working again.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 2.000 (häufig)
Kollokationentake the night off, enjoy the night off, have a night off, plan a night off, get the night offnot working properly, not working at all, not working in the office
Antonyme-working, functioning
Häufige FehlerMistakenly using 'for' instead of 'off' (e.g., 'have the night for')., Confusing with 'have a night out' which implies an activity., Using past tense unnecessarily (e.g., 'had the night off' can be vague).Confused with 'not working out' which implies a situation failing rather than a function., Used inappropriately in formal documents where you should specify the issue more clearly.
Hinweise zur VerwendungWird oft verwendet, wenn jemand nachts keine Arbeitsverpflichtungen hat. Passt sowohl in lockere als auch in professionelle Gespräche.Commonly used when someone is free from work obligations at night. Appropriate in casual and professional contexts.Verwende 'funktioniert nicht', wenn etwas nicht funktioniert. Das ist in den meisten Kontexten angebracht, aber vermeide es in sehr formellen Texten.Use 'not working' when something fails to function. It's appropriate in most contexts, but avoid in very formal writing.

Sieh es in echten Clips

Have the night off
Not working

Häufige Fragen: Have the night off vs Not working

Was ist der Unterschied zwischen Have the night off und Not working?

Have the night off: To not work during the night. Not working: not functioning or operating

Was ist häufiger: Have the night off und Not working?

Not working ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Have the night off: I finally have the night off and I plan to relax. Not working: The printer is not working again.

Kann ich Have the night off und Not working austauschbar verwenden?

Nicht immer. Have the night off und Not working sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.