Grass vs Turf

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Grass

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Turf

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Grass
 GrassTurf
Aussprache🇬🇧 /["/ɡrɑːs/"]/🇺🇸 /["/ɡræs/"]/🇬🇧 //tɜːf//🇺🇸 //tɜrf//
BedeutungA green plant that covers the ground.Grass and soil that forms a surface layer on the ground.
BeispielThe children love to play on the grass in the park.The football field was covered in new turf.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2-
Wortartnoun
Kollokationengreen, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grass, green, coarse, rough, blade, clump, tuft, eat, cut, mow, grow, clippings, cuttings, seed, across the grass, in the grass, on the grasslay turf, synthetic turf, turf management, brown turf, turf grass
Antonymedirt, concrete, asphaltconcrete, asphalt
Häufige FehlerConfusing 'grass' with 'grassland' (which refers to a larger area)., Using 'grasses' as a singular form instead of 'grass'., Using 'grass' to refer to plants other than true grasses.Confused with 'turfed' as a verb meaning to cover with turf., Using 'turf' to mean 'area' without context., Assuming 'turf' only refers to natural grass instead of also being synthetic.
Hinweise zur VerwendungUsed in both casual and more formal contexts. It's appropriate when discussing nature, landscaping, or sports. Avoid using in very technical or scientific contexts unless specifying a type of grass.Typically used in context of landscaping or sports. Not common in casual conversation; used in specific fields.

Häufige Fragen: Grass vs Turf

Was ist der Unterschied zwischen Grass und Turf?

Grass: A green plant that covers the ground. Turf: Grass and soil that forms a surface layer on the ground.

Was ist häufiger: Grass und Turf?

Grass ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Grass: The children love to play on the grass in the park. Turf: The football field was covered in new turf.

Kann ich Grass und Turf austauschbar verwenden?

Nicht immer. Grass und Turf sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche