Give vs Offer vs Present vs Provide vs Supply

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Give

Häufiger ChunkA1verb

Offer

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Present

Top 1.000 (sehr häufig)A1adjective

Provide

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Supply

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun
 GiveOfferPresentProvideSupply
Aussprache🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈɒfə(r)/","/ˈɒfəz/","/ˈɒfəd/","/ˈɒfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːfər/","/ˈɔːfərz/","/ˈɔːfərd/","/ˈɔːfərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈpreznt/"]/🇺🇸 /["/ˈpreznt/"]/🇬🇧 //prəˈvaɪd//🇺🇸 //prəˈvaɪd//🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/
BedeutungJemandem etwas geben oder etwas anbieten.To hand something to someone or to offer something.Jemandem etwas geben wollen.To say you will give something to someone.Ein Geschenk oder etwas, das man jemandem gibt.A gift or something you give someone.Etwas geben, das gebraucht wird.To give something that is needed.etwas Notwendiges geben oder bereitstellento give or provide something that is needed
BeispielPlease give me your book.I would like to offer you a cup of tea.The gift was beautifully wrapped and ready to be presented.The charity will provide food for the homeless.The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigHäufiger ChunkTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauA1A2A1A2B1
Wortartverbverbadjectiveverbnoun
Kollokationengive a speech, give a gift, give advice, give permission, give a handbe able to, be unable to, can, for, generously, graciously, kindly, be able to, be unable to, can, tobe, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and present, be, remain, ever, physically, naturally, past and presentprovide assistance, provide support, provide information, provide resources, provide caretotal, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of
Antonymetake, withhold, keeprefuse, denyabsence, giftlesswithhold, deny, deprivedemand, deprivation
Häufige FehlerConfused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing.Confused with 'give' – remember 'offer' implies choice., Using 'offered' incorrectly with no object – e.g., 'I offered.' instead of 'I offered help.', Mixing up the meaning with 'demand' – they are opposites.'Present' confused with 'presence' which refers to being physically somewhere., Omitting the context when using 'present' as a verb (to present something)., Using 'present' only for formal occasions instead of for casual gifts.Confusing with 'supply' which has a slightly different scope., Using 'provide' without an object, which is incorrect., Using a wrong preposition; 'provide to' is less common than 'provide with'.Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses
Hinweise zur VerwendungWird in vielen Kontexten verwendet, von formellen Angeboten bis zu lockeren Austauschen. Vermeiden Sie es in Kontexten, die spezifischere Verben erfordern, wie z. B. 'liefern' oder 'verleihen'.Used in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'.Benutze 'offer', wenn du jemandem etwas anbieten möchtest, sei es Hilfe, einen Gegenstand oder eine Gelegenheit. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, kann aber in lockeren Gesprächen formell klingen. Vermeide es in sehr informellen Situationen.Use 'offer' when you want to provide something to someone, whether it's help, an item, or an opportunity. It's appropriate in most contexts but can sound formal in casual conversations. Avoid in very informal settings.Benutze 'Geschenk' im Zusammenhang mit Geschenken, wie Geburtstagen oder Feiertagen. Es ist neutral und passt sowohl in lockere als auch in formelle Situationen, aber vermeide es in sehr professionellen Kontexten, wo 'Geschenk' besser verstanden wird.Use 'present' in contexts involving gifts, like birthdays or holidays. It's neutral and fits in both casual and formal situations, but avoid using it in very professional contexts where 'gift' is better understood.Verwende 'provide', wenn es darum geht, etwas Notwendiges oder Wesentliches zu geben. Im Allgemeinen neutral, kann aber in juristischen Kontexten formell sein.Use 'provide' when discussing giving something necessary or essential. Generally neutral but can be formal in legal contexts.Verwende 'supply', wenn es darum geht, Waren oder Ressourcen bereitzustellen. Es ist neutral und kann in geschäftlichen, schulischen und alltäglichen Kontexten verwendet werden. Vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Give
Offer
Provide

Häufige Fragen: Give vs Offer vs Present vs Provide vs Supply

Was ist der Unterschied zwischen Give, Offer, Present, Provide und Supply?

Give: To hand something to someone or to offer something. Offer: To say you will give something to someone. Present: A gift or something you give someone. Provide: To give something that is needed. Supply: to give or provide something that is needed

Was ist anspruchsvoller: Give, Offer, Present, Provide und Supply?

Supply ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.

Sind Give, Offer, Present, Provide und Supply auf demselben CEFR-Niveau?

Give: A1, Offer: A2, Present: A1, Provide: A2, Supply: B1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Give, Offer, Present, Provide und Supply?

Give: verb, Offer: verb, Present: adjective, Provide: verb, Supply: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Give: Please give me your book. Offer: I would like to offer you a cup of tea. Present: The gift was beautifully wrapped and ready to be presented. Provide: The charity will provide food for the homeless. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.

Kann ich Give, Offer, Present, Provide und Supply austauschbar verwenden?

Nicht immer. Give, Offer, Present, Provide und Supply sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche