Full-time vs Permanent vs Steady
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Full-time
Permanent
Steady
| Full-time | Permanent | Steady | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˌfʊl ˈtaɪm/"]/🇺🇸 /["/ˌfʊl ˈtaɪm/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpɜːmənənt/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrmənənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈstedi/"]/🇺🇸 /["/ˈstedi/"]/ |
| Bedeutung | Working all the hours of a regular job, usually 40 hours a week. | Lasting forever or a long time without changing. | Not changing; stable. |
| Beispiel | The referee blew his whistle for full time. | The tattoo on her arm is a permanent reminder of her travels. | She has a steady job that provides her with financial security. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | B2 | B2 |
| Wortart | noun | adjective | adjective |
| Kollokationen | full-time job, full-time employee, full-time position | be, prove, seem, almost, relatively, seemingly | be, seem, become, remarkably, very, fairly, be, feel, look, extremely, fairly, very |
| Antonyme | part-time, temporary | temporary, transient, fleeting | unstable, fluctuating, irregular |
| Häufige Fehler | Confusing with 'part-time', which means working fewer hours., Using it to describe unpaid work, which isn't usually correct., Misplacing the hyphen, writing 'full time' instead of 'full-time'. | Confused with 'temporary' which means the opposite., Using it to describe things that are not fixed like temporary jobs., Spelling errors or misuse of similar-sounding words. | Confused with 'steady' vs 'stedy' - 'steady' is the correct spelling., Using 'steady' in contexts that require a more dynamic word, like 'active' or 'exciting'., Mixing up 'steady' with 'steady on' - the latter is used primarily as a command. |
| Hinweise zur Verwendung | Usually used in job descriptions or discussions about work hours. Not typically used in informal contexts. | Use 'permanent' when something is fixed or unchangeable. It's suitable for both formal and everyday contexts, but avoid using it when speaking about temporary situations. | Use 'steady' to describe something that is consistent or reliable. It’s appropriate in both casual conversations and professional contexts, but avoid using it in overly emotional situations. |
Häufige Fragen: Full-time vs Permanent vs Steady
Was ist der Unterschied zwischen Full-time, Permanent und Steady?
Full-time: Working all the hours of a regular job, usually 40 hours a week. Permanent: Lasting forever or a long time without changing. Steady: Not changing; stable.
Was ist häufiger: Full-time, Permanent und Steady?
Steady ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Full-time, Permanent und Steady auf demselben CEFR-Niveau?
Full-time: B1, Permanent: B2, Steady: B2 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Full-time, Permanent und Steady?
Full-time: noun, Permanent: adjective, Steady: adjective.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Full-time: The referee blew his whistle for full time. Permanent: The tattoo on her arm is a permanent reminder of her travels. Steady: She has a steady job that provides her with financial security.
Kann ich Full-time, Permanent und Steady austauschbar verwenden?
Nicht immer. Full-time, Permanent und Steady sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.