Employment vs Position

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Employment

Top 2.000 (häufig)B1noun

Position

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Am häufigsten: Position
 EmploymentPosition
Aussprache🇬🇧 /["/ɪmˈplɔɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈplɔɪmənt/"]/🇬🇧 /["/pəˈzɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pəˈzɪʃn/"]/
BedeutungHaving a job or work.A specific place or location where something is or someone is.
BeispielEmployment opportunities are growing in the tech industry.She applied for the position of manager at the company.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB1A2
Wortartnounnoun
Kollokationenpaid, salaried, full-time, level, look for, seek, find, grow, increase, rise, opportunities, options, possibilities, in employment, out of employment, conditions of employment, terms of employment, a contract of employment, paid, salaried, full-time, level, look for, seek, find, grow, increase, rise, opportunities, options, possibilities, in employment, out of employment, conditions of employment, terms of employment, a contract of employmentcorrect, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, comfortable, uncomfortable, crouched, assume, change, shift, business, economic, financial, achieve, attain, reach, in a/​the position, position of, extreme, ideological, philosophical, adopt, take, defend, position on, first, second, etc., establish, gain, secure, position among, position in, a position of authority, a position of influence, a position of power, full-time, part-time, current, have, hold, occupy, in a/​the position, position at, position in, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position, correct, exact, central, take, take up, jostle for, in position, into position, out of position
Antonymeunemployment, idlenessdisplacement, removal, departure
Häufige Fehler'Employ' is confused with 'employment.', Using 'employment' as a verb instead of a noun., Saying 'employments' when referring to multiple types of work.Confused with 'posture'; both involve positions but in different contexts., Using 'positions' when referring to roles without clarifying the context., Mixing up 'position' as a noun and 'to position' as a verb.
Hinweise zur VerwendungUse 'employment' in contexts related to jobs, careers, or positions. It is appropriate in business and professional settings but may sound overly formal in casual conversations.Use 'position' to refer to a physical location or a role in a company. It's neutral and appropriate for most contexts, including formal and informal settings. Avoid using it in very casual speech when simpler terms like 'spot' or 'place' might work.

Häufige Fragen: Employment vs Position

Was ist der Unterschied zwischen Employment und Position?

Employment: Having a job or work. Position: A specific place or location where something is or someone is.

Was ist häufiger: Employment und Position?

Position ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Employment und Position auf demselben CEFR-Niveau?

Employment: B1, Position: A2 auf der CEFR-Skala.

Kann ich Employment und Position austauschbar verwenden?

Nicht immer. Employment und Position sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche