Doubt vs You believe that phony story

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Doubt

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

You believe that phony story

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Doubt
 DoubtYou believe that phony story
Aussprache🇬🇧 //daʊt//🇺🇸 //daʊt//🇬🇧 //jʊ bɪˈliːv ðæt ˈfəʊni ˈstɔːri//🇺🇸 //ju bɪˈliv ðæt ˈfoʊni ˈstɔri//
BedeutungDas Gefühl, sich bei etwas nicht sicher zu sein.A feeling of not being sure about something.You think that false story is true.
BeispielHe expressed doubt about the accuracy of the report.I can't believe that phony story she told us.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenexpress doubt, have doubt, cast doubt, doubt someone's intentionsbelieve a story, phony excuse, phony friend
Antonymecertainty, confidence, belieftrustworthy, genuine, authentic
Häufige FehlerConfused with 'suspicion' - 'doubt' refers to uncertainty, not mistrust., Using 'doubt' in affirmative sentences instead of negatives., Misunderstanding the difference between 'doubt' and 'question' as they aren't always interchangeable.Using 'believes' instead of 'believe' for plural subjects., Confusing 'phony' with 'phony' in different contexts., Omitting 'that' when it is necessary.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn man unsicher ist. Sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext üblich. In sehr formellen Umgebungen vermeiden.Used when uncertain or unsure. Common in both spoken and written contexts. Avoid in very formal settings.Used when expressing skepticism about someone's story. Suitable for most contexts, but avoid in formal writing.

Sieh es in echten Clips

Doubt
You believe that phony story

Häufige Fragen: Doubt vs You believe that phony story

Was ist der Unterschied zwischen Doubt und You believe that phony story?

Doubt: A feeling of not being sure about something. You believe that phony story: You think that false story is true.

Was ist häufiger: Doubt und You believe that phony story?

Doubt ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Doubt: He expressed doubt about the accuracy of the report. You believe that phony story: I can't believe that phony story she told us.

Kann ich Doubt und You believe that phony story austauschbar verwenden?

Nicht immer. Doubt und You believe that phony story sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche