Disrupt vs Disturb vs Halt vs Interfere vs Interrupt vs Upset
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Disrupt
Disturb
Halt
Interfere
Interrupt
Upset
| Disrupt | Disturb | Halt | Interfere | Interrupt | Upset | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //dɪsˈrʌpt//🇺🇸 //dɪsˈrʌpt// | 🇬🇧 /["/dɪˈstɜːb/","/dɪˈstɜːbz/","/dɪˈstɜːbd/","/dɪˈstɜːbɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstɜːrb/","/dɪˈstɜːrbz/","/dɪˈstɜːrbd/","/dɪˈstɜːrbɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɪntəˈfɪə(r)/","/ˌɪntəˈfɪəz/","/ˌɪntəˈfɪəd/","/ˌɪntəˈfɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntərˈfɪr/","/ˌɪntərˈfɪrz/","/ˌɪntərˈfɪrd/","/ˌɪntərˈfɪrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɪntəˈrʌpt/","/ˌɪntəˈrʌpts/","/ˌɪntəˈrʌptɪd/","/ˌɪntəˈrʌptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌʌpˈset/"]/🇺🇸 /["/ˌʌpˈset/"]/ |
| Bedeutung | Etwas daran hindern, normal weiterzulaufen.To prevent something from continuing as normal. | jemanden stören oder belästigento interrupt or bother someone | Etwas stoppen.To stop something from happening. | Sich in etwas oder jemanden einmischen.To get in the way of something or someone. | jemanden unterbrechen, während er spricht oder etwas tutto stop someone while they are speaking or doing something | Jemanden traurig oder wütend machen.To make someone sad or angry. |
| Beispiel | The storm will disrupt travel plans for many passengers. | Please do not disturb me while I am working on this project. | The soldier was ordered to halt immediately. | I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. | Please do not interrupt me while I am speaking. | I understand how upset you must be feeling. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | B2 | C1 | C1 | B2 | B1 |
| Wortart | verb | verb | verb | verb | verb | adjective |
| Kollokationen | disrupt communication, disrupt business, disrupt service | disturb the peace, disturb someone, disturb the flow | virtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its tracks | seriously, directly, constantly, be allowed to, have a right to, attempt to, in, with | impatiently, rudely, angrily, be sorry to, (not) dare (to), with, get interrupted | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, at, with |
| Antonyme | support, maintain, continue | calm, soothe, pacify | start, continue, proceed | assist, help, support | listen, allow, support | calm, happy |
| Häufige Fehler | Confused with 'interrupt', which means to stop something temporarily., Using 'disrupt' without an object; it's usually transitive., Overusing in contexts where 'change' would be more appropriate. | Confuse with 'interrupt' – they are similar but not the same., Use 'disturb' with 'to' – it's used directly with an object (e.g., disturb her, not disturb to her). | Confused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action. | 'Interfere' is often confused with 'intervene', which has a slightly different meaning., Learners sometimes use 'interfere' without a preposition, which can sound awkward., Using 'interfere' when talking about positive involvement instead of negative disruption. | Using 'interrupt' incorrectly when meaning to 'wait' or 'pause'., Confusing 'interrupt' with 'interject', which implies a more formal or thoughtful interruption., Saying 'interrupting to someone' instead of 'interrupting someone'. | Confused with 'upset' as a noun and verb., Used incorrectly as an adjective without understanding the emotional context., Mixed up with 'angry,' which is often stronger. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird in formellen und neutralen Kontexten verwendet, insbesondere in Diskussionen über Wirtschaft oder Technologie. In lockeren Gesprächen vermeiden, es sei denn, das Thema ist relevant.Used in formal and neutral contexts, particularly in discussions about business or technology. Avoid in casual conversation unless the topic is relevant. | Verwenden Sie 'disturb', wenn jemand unterbrochen wird. Es kann unhöflich klingen, wenn Sie es sagen, während jemand arbeitet oder sich konzentriert.Use 'disturb' when someone is interrupted. It can sound rude if you say it while someone is working or focusing. | 'Halt' wird eher in formellen Kontexten oder schriftlicher Kommunikation verwendet, wie in Berichten oder Anweisungen. Im alltäglichen Gespräch ist es weniger gebräuchlich. Vermeide es in sehr lockeren Situationen.Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations. | Verwenden Sie 'interfere' in Situationen, in denen jemand oder etwas die Aktivitäten anderer stört. Es ist im Allgemeinen neutral, kann aber in formellen Kontexten, wie bei der Arbeit oder in rechtlichen Angelegenheiten, negativ sein.Use 'interfere' in situations where someone or something disrupts another's activities. It's generally neutral but can be negative in formal contexts, like in work or legal matters. | Verwenden Sie 'unterbrechen', wenn Sie jemanden in ein Gespräch oder eine Handlung einbringen. Es ist sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten angemessen, aber seien Sie in formellen Situationen vorsichtig, da es als unhöflich angesehen werden kann, wenn es übermäßig geschieht.Use 'interrupt' when talking about breaking into someone's conversation or action. It's appropriate in both formal and informal contexts, but be cautious in formal settings as it may be seen as rude if done excessively. | Verwende 'upset', um Gefühle von Traurigkeit oder Wut zu beschreiben, typischerweise in einem persönlichen oder emotionalen Kontext. Für formelle Texte, wo stärkere Ausdrücke ('angry', 'distressed') besser passen könnten, ist es vielleicht nicht die beste Wahl.Use 'upset' to describe feelings of sadness or anger, typically in a context that is personal or emotional. It may not be appropriate for formal writing where stronger language ('angry,' 'distressed') might be preferred. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Disrupt vs Disturb vs Halt vs Interfere vs Interrupt vs Upset
Was ist der Unterschied zwischen Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset?
Disrupt: To prevent something from continuing as normal. Disturb: to interrupt or bother someone Halt: To stop something from happening. Interfere: To get in the way of something or someone. Interrupt: to stop someone while they are speaking or doing something Upset: To make someone sad or angry.
Was ist häufiger: Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset?
Disturb ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset auf demselben CEFR-Niveau?
Disrupt: C1, Disturb: B2, Halt: C1, Interfere: C1, Interrupt: B2, Upset: B1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset?
Disrupt: verb, Disturb: verb, Halt: verb, Interfere: verb, Interrupt: verb, Upset: adjective.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Disrupt: The storm will disrupt travel plans for many passengers. Disturb: Please do not disturb me while I am working on this project. Halt: The soldier was ordered to halt immediately. Interfere: I wish my parents would stop interfering and let me make my own decisions. Interrupt: Please do not interrupt me while I am speaking. Upset: I understand how upset you must be feeling.
Kann ich Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset austauschbar verwenden?
Nicht immer. Disrupt, Disturb, Halt, Interfere, Interrupt und Upset sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.