Discover vs We'll track them down
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Discover
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
We'll track them down
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Discover
| Discover | We'll track them down | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/dɪˈskʌvə(r)/","/dɪˈskʌvəz/","/dɪˈskʌvəd/","/dɪˈskʌvərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌvər/","/dɪˈskʌvərz/","/dɪˈskʌvərd/","/dɪˈskʌvərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiːl træk ðəm daʊn//🇺🇸 //wiːl træk ðɛm daʊn// |
| Bedeutung | etwas zum ersten Mal herausfindento find out about something for the first time | Wir werden sie finden.We will find them. |
| Beispiel | I want to discover new places during my vacation. | We'll track them down if they try to escape. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered, quickly, soon, suddenly, be amazed to, be astonished to, be astounded to, an attempt to discover something, newly discovered, recently discovered | track down a suspect, track down information, track down a lead |
| Antonyme | lose, ignore, overlook | - |
| Häufige Fehler | Confusing with 'recover' – to discover is to find something new, while to recover is to get back something lost., Using 'discover' interchangeably with 'invent' – discovery means finding something that already exists, while invention is creating something new., Omitting the object when necessary – remember to specify what is being discovered. | Confusing 'track down' with 'track up', Using 'track' without 'down' in this context, Misunderstanding the intention as aggressive instead of determined |
| Hinweise zur Verwendung | Wird häufig sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch verwendet. Geeignet für akademische, berufliche und informelle Kontexte, aber in übermäßig formellen Situationen vermeiden, wo Synonyme wie 'feststellen' bevorzugt werden könnten.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in academic, professional, and casual contexts, but avoid in overly formal settings where synonyms like 'ascertain' may be preferred. | Verwenden Sie diesen Ausdruck in informellen oder gesprächigen Kontexten. Er kann Beharrlichkeit oder Entschlossenheit beim Finden von jemandem oder etwas implizieren.Use this phrase in informal or conversational contexts. It can imply persistence or determination in finding someone or something. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Discover vs We'll track them down
Was ist der Unterschied zwischen Discover und We'll track them down?
Discover: to find out about something for the first time We'll track them down: We will find them.
Was ist häufiger: Discover und We'll track them down?
Discover ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Discover: I want to discover new places during my vacation. We'll track them down: We'll track them down if they try to escape.
Kann ich Discover und We'll track them down austauschbar verwenden?
Nicht immer. Discover und We'll track them down sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.