Disclose vs Express

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Disclose

FormellTop 3.000 (häufig)C1verb

Express

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am formellsten: DiscloseAm häufigsten: Express
 DiscloseExpress
Aussprache🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz//🇬🇧 /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspres/","/ɪkˈspresɪz/","/ɪkˈsprest/","/ɪkˈspresɪŋ/"]/
BedeutungTo make something known or publicTo show or say something clearly.
BeispielThe company decided to disclose its financial results to the public.I want to express my feelings about the situation.
RegisterFormellNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauC1A2
Wortartverbverb
Kollokationendisclose information, disclose a secret, disclose detailswell, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something, well, fully, forcefully, be able to, feel able to, be unable to, a chance to express something, an opportunity to express something
Antonymeconceal, hidesuppress, hide, conceal
Häufige FehlerConfused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'.Confused with 'impress' vs 'express', Using 'express' with a subject instead of an object (e.g., 'express to me' instead of 'express your feelings'), Omitting the object when using 'express' (e.g., saying 'I want to express' without explaining what is being expressed)
Hinweise zur VerwendungUsed primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.Use 'express' in contexts where you are talking about sharing thoughts, feelings, or ideas. It's appropriate for both spoken and written communication. Avoid using it in very casual conversations where simpler words might suffice.

Häufige Fragen: Disclose vs Express

Was ist der Unterschied zwischen Disclose und Express?

Disclose: To make something known or public Express: To show or say something clearly.

Was ist formeller: Disclose und Express?

Disclose ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Disclose und Express?

Express ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Disclose und Express?

Disclose ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Disclose und Express auf demselben CEFR-Niveau?

Disclose: C1, Express: A2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Disclose und Express?

Disclose: verb, Express: verb.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public. Express: I want to express my feelings about the situation.

Kann ich Disclose und Express austauschbar verwenden?

Nicht immer. Disclose und Express sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche