Disagreeable vs Hostile

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Disagreeable

Über 10.000 (seltener)

Hostile

Top 3.000 (häufig)C1adjective
Am häufigsten: Hostile
 DisagreeableHostile
Aussprache🇬🇧 //ˌdɪsəˈɡriːəbl//🇺🇸 //ˌdɪsəˈɡriəbl//🇬🇧 /["/ˈhɒstaɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈhɑːstl//ˈhɑːstaɪl/"]/
BedeutungNicht nett oder angenehm im Umgang.Not nice or pleasant to deal with.Unfreundlich oder wütend.Unfriendly or angry.
BeispielThe manager's disagreeable attitude made team meetings very tense.The hostile environment made it difficult for the team to complete their mission.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 3.000 (häufig)
CEFR-Niveau-C1
Wortartadjective
Kollokationendisagreeable weather, disagreeable person, disagreeable situation, disagreeable task, disagreeable behaviorappear, be, feel, bitterly, decidedly, deeply, to, towards/​toward, appear, be, feel, bitterly, decidedly, deeply, to, towards/​toward
Antonymeagreeable, pleasant, satisfyingfriendly, welcoming, peaceful
Häufige FehlerConfused with 'disagree', which is a verb., Used too broadly; often means 'unpleasant' rather than 'not agreeing'.Confused with 'hostility', which is the noun form., Used inappropriately as a synonym for 'negative' in less specific contexts., Incorrectly assumed to only describe acts of violence.
Hinweise zur VerwendungBeschreibt meistens Leute oder Situationen, die unfreundlich oder unkooperativ sind. Vermeide es in formellen Kontexten; ziehe 'schwierig' für formellere Texte vor.Usually describes people or situations that are unfriendly or uncooperative. Avoid using in formal contexts; prefer 'difficult' for more formal writing.Verwende 'feindlich', um Personen, Umgebungen oder Situationen zu beschreiben, die aggressiv oder abweisend sind. Es ist formeller als umgangssprachliche Begriffe wie 'gemein' oder 'hinterhältig'. Vermeide es für leichte Ärgernisse.Use 'hostile' to describe people, environments, or situations that are aggressive or unwelcoming. It's more formal than casual terms like 'mean' or 'nasty'. Avoid using it for mild annoyances.

Sieh es in echten Clips

Disagreeable

Häufige Fragen: Disagreeable vs Hostile

Was ist der Unterschied zwischen Disagreeable und Hostile?

Disagreeable: Not nice or pleasant to deal with. Hostile: Unfriendly or angry.

Was ist häufiger: Disagreeable und Hostile?

Hostile ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Disagreeable: The manager's disagreeable attitude made team meetings very tense. Hostile: The hostile environment made it difficult for the team to complete their mission.

Kann ich Disagreeable und Hostile austauschbar verwenden?

Nicht immer. Disagreeable und Hostile sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche