Bedeutung auf Deutsch
Hab ich's dir nicht gesagt?
Bedeutung von Did I not tell you
A rhetorical phrase emphasizing a prior warning or advice.
Das ist eine rhetorische Frage, mit der du betonst, dass du jemanden schon vorher gewarnt oder ihm einen Tipp gegeben hast.
In simple words: A way of saying you warned someone about something.
Damit sagst du, dass du jemanden vor etwas gewarnt hast.
Did I not tell you in einem Satz
- Did I not tell you that it would rain today?Hab ich dir nicht gesagt, dass es heute regnet?
- I can't believe you forgot! Did I not tell you about the meeting?Ich fass es nicht, dass du es vergessen hast! Hab ich dir nicht von dem Meeting erzählt?
- Did I not tell you this plan would fail?Hab ich dir nicht gesagt, dass der Plan in die Hose gehen wird?
- You went ahead anyway? Did I not tell you to be careful?Du hast es trotzdem gemacht? Hab ich dir nicht gesagt, du sollst vorsichtig sein?
- Did I not tell you to call me before coming?Hab ich dir nicht gesagt, du sollst mich anrufen, bevor du kommst?
Wie man Did I not tell you verwendet
This phrase is used to emphasize that you previously warned or informed someone. It’s more common in conversational English and may sound rhetorical.
Diesen Satz benutzt man, um zu betonen, dass man jemanden vorher gewarnt oder informiert hat. Man hört das oft in Gesprächen und es ist meistens als rhetorische Frage gemeint.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a disappointed friend saying, 'Did I not warn you?'

Verwandte Wörter
Collocations with Did I not tell you
- Did I not tell you about this?
- Did I not tell you yesterday?
- Did I not tell you the truth?
Synonyms for Did I not tell you
- Did I not warn you
- Did I inform you
- Did I not advise you
Common mistakes with Did I not tell you
- Using it as a question rather than a rhetorical statement.
- Forgetting to use the right tone, making it sound accusatory.
- Confusing it with 'Didn't I tell you?' in casual contexts.
Did I not tell you appears in
Did I not tell you in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
ألم أقل لك
طريقة لتقول أنك حذرت شخصًا ما بشأن شيء ما.
- Bengaliবাংলা
আমি কি তোমাকে বলিনি
এমনভাবে বলা যে আপনি কাউকে কিছু সম্পর্কে সতর্ক করেছিলেন।
- SpanishEspañol
¿No te lo dije?
Una forma de decir que le advertiste a alguien sobre algo.
- Persianفارسی
نگفتم بهت؟
راهی برای گفتن اینکه به کسی درباره چیزی هشدار دادهاید.
- FrenchFrançais
Ne te l'avais-je pas dit
Une façon de dire que tu avais prévenu quelqu'un à propos de quelque chose.
- Hindiहिन्दी
क्या मैंने तुम्हें नहीं बताया था
यह कहने का एक तरीका है कि आपने किसी को किसी चीज़ के बारे में चेतावनी दी थी।
- ItalianItaliano
Non te l'avevo detto?, Te l'avevo detto
Un modo per dire che avevi avvisato qualcuno di qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Eu não te disse
Um jeito de dizer que você avisou alguém sobre algo.
- RussianРусский
Разве я тебе не говорил
Способ сказать, что вы кого-то о чем-то предупреждали.
- Urduاردو
کیا میں نے تم سے نہیں کہا تھا
یہ کہنے کا ایک طریقہ کہ میں نے آپ کو کسی چیز کے بارے میں خبردار کیا تھا۔
- Chinese中文
我不是告诉过你吗
一种表示你事先警告过某人某事的说法。
More chunks like Did I not tell you
- OverseasB2
connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- That's a king's ransom
An exceptionally large sum of money or valuable assets.
- Ransom
Money demanded for the release of a captive.
- It is
A phrase used to assert that something exists or is true.
- InterestingA1
attracting your attention because it is/they are special, exciting or unusual
Nutzer suchen auch nach
- Did I not tell you bedeutung
- was bedeutet Did I not tell you
- Did I not tell you übersetzung
- Did I not tell you auf deutsch
- Did I not tell you deutsch
- Did I not tell you definition
- Did I not tell you erklärung
Häufige Fragen zu Did I not tell you
Was bedeutet Did I not tell you?
Damit sagst du, dass du jemanden vor etwas gewarnt hast.
Was bedeutet Did I not tell you auf Deutsch?
Damit sagst du, dass du jemanden vor etwas gewarnt hast.
Was ist die Definition von Did I not tell you?
Das ist eine rhetorische Frage, mit der du betonst, dass du jemanden schon vorher gewarnt oder ihm einen Tipp gegeben hast.
Wie verwendet man Did I not tell you in einem Satz?
Did I not tell you that it would rain today?
Kannst du ein weiteres Beispiel für Did I not tell you geben?
I can't believe you forgot! Did I not tell you about the meeting?
Was sind Synonyme für Did I not tell you?
Gängige Alternativen sind Did I not warn you, Did I inform you, Did I not advise you.
Welche Wörter passen zu Did I not tell you?
Es wird oft mit Did I not tell you about this?, Did I not tell you yesterday?, Did I not tell you the truth? kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Did I not tell you?
Using it as a question rather than a rhetorical statement. Forgetting to use the right tone, making it sound accusatory. Confusing it with 'Didn't I tell you?' in casual contexts.
Wie spricht man Did I not tell you aus?
US: //dɪd aɪ nɑt tɛl ju//, UK: //dɪd aɪ nɒt tɛl ju//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Did I not tell you verwenden?
Diesen Satz benutzt man, um zu betonen, dass man jemanden vorher gewarnt oder informiert hat. Man hört das oft in Gesprächen und es ist meistens als rhetorische Frage gemeint.
