Deeper vs Intense vs Lower vs Profound vs Severe

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Deeper

Top 2.000 (häufig)

Intense

Top 2.000 (häufig)B2adjective

Lower

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

Profound

FormellTop 2.000 (häufig)C1adjective

Severe

Top 1.000 (sehr häufig)B2adjective
Am formellsten: Profound
 DeeperIntenseLowerProfoundSevere
Aussprache🇬🇧 //ˈdiːpə//🇺🇸 //ˈdiːpər//🇬🇧 /["/ɪnˈtens/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtens/"]/🇬🇧 /["/ˈləʊə(r)/","/ˈləʊəz/","/ˈləʊəd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈləʊər/","/ˈləʊərz/","/ˈləʊərd/","/ˈləʊərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/prəˈfaʊnd/"]/🇺🇸 /["/prəˈfaʊnd/"]/🇬🇧 /["/sɪˈvɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/sɪˈvɪr/"]/
BedeutungMore deep in position or meaning.Sehr stark oder kräftig.Very strong or powerful.etwas weniger hoch machen oder es verringernto make something less high or to decrease itSehr tief oder ernst.Very deep or serious.Sehr schlimm oder ernst.Very bad or serious.
BeispielThe ocean is much deeper than most lakes.The intense heat of the summer made it difficult to stay outside for long.The manager decided to lower the prices to attract more customers.Her speech was so profound that it left the audience in deep thought.The storm caused severe damage to the coastal towns.
RegisterNeutralNeutralNeutralFormellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2B2C1B2
Wortartadjectiveverbadjectiveadjective
Kollokationendeeper meaning, deeper understanding, deeper thoughts, deeper voice, deeper feelingsbe, become, get, extremely, fairly, very, be, become, get, extremely, fairly, very, be, become, get, extremely, fairly, verycarefully, gently, gradually, into, onto, to, carefully, gently, gradually, into, onto, toprofound impact, profound thoughts, profound understanding, profound change, profound experiencebe, seem, sound, extremely, fairly, very
Antonymeshallower, surfacemild, gentle, weakraise, increase, elevatesuperficial, shallowmild, gentle, light
Häufige FehlerConfused with 'more deep' which is incorrect., Used in contexts where 'deeper' isn't necessary, like simple descriptions., Mispronounced by stressing the wrong syllable.Confused with 'tension' when discussing feelings., Using 'intense' with a noun without proper context., Misplacing intensity in adjectives, e.g., saying 'very intense intense'.Confused with 'lowered' when describing past actions., Incorrectly using 'lower' as an adjective instead of a verb., Mistaking 'lower' for 'less' in some contexts.Confused with 'profoundly' (adverb form)., Used incorrectly with trivial subjects., Overused in everyday language.Confusing with 'server', which has a different meaning., Using 'severe' in too casual a context, where 'bad' would be better., Mistaking it for 'serene', which means peaceful.
Hinweise zur VerwendungUse 'deeper' when comparing depths or complexities. Avoid informal contexts where 'deep' suffices.Verwende 'intensiv', um Gefühle, Erfahrungen oder Farben zu beschreiben. Es ist sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet, aber vermeide es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'intense' to describe feelings, experiences, or colors. It's suitable for formal and informal contexts, but avoid it in very casual conversations.Verwende 'senken', wenn du dich auf eine physische oder metaphorische Reduzierung beziehst. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Texten.Use 'lower' when referring to reducing something physically or metaphorically. It’s appropriate in most contexts, but avoid using it in overly formal writing.Wird in ernsten Diskussionen oder akademischen Kontexten verwendet. Nicht gebräuchlich in lockeren Gesprächen. Geeignet zur Beschreibung von Ideen, Gefühlen oder Erfahrungen mit erheblicher Tiefe.Used in serious discussions or academic contexts. Not commonly used in casual conversation. Appropriate when describing ideas, feelings, or experiences that have significant depth.Verwende 'schwerwiegend' in Kontexten wie Wetter, Krankheit oder Strafe. Es ist in ernsten Diskussionen angemessen, aber nicht in lockeren Gesprächen.Use 'severe' in contexts like weather, illness, or punishment. It's appropriate in serious discussions but not in casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Deeper
Intense
Lower
Profound

Häufige Fragen: Deeper vs Intense vs Lower vs Profound vs Severe

Was ist der Unterschied zwischen Deeper, Intense, Lower, Profound und Severe?

Deeper: More deep in position or meaning. Intense: Very strong or powerful. Lower: to make something less high or to decrease it Profound: Very deep or serious. Severe: Very bad or serious.

Was ist formeller: Deeper, Intense, Lower, Profound und Severe?

Profound ist davon am formellsten.

Was ist anspruchsvoller: Deeper, Intense, Lower, Profound und Severe?

Profound ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Deeper: The ocean is much deeper than most lakes. Intense: The intense heat of the summer made it difficult to stay outside for long. Lower: The manager decided to lower the prices to attract more customers. Profound: Her speech was so profound that it left the audience in deep thought. Severe: The storm caused severe damage to the coastal towns.

Kann ich Deeper, Intense, Lower, Profound und Severe austauschbar verwenden?

Nicht immer. Deeper, Intense, Lower, Profound und Severe sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche