Come on come in vs Receive

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Come on come in

Top 2.000 (häufig)

Receive

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am häufigsten: Receive
 Come on come inReceive
Aussprache🇬🇧 //kʌm ɒn kʌm ɪn//🇺🇸 //kʌm ɑn kʌm ɪn//🇬🇧 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/
BedeutungTo invite someone to enter a place.etwas von jemandem bekommento get something from someone
BeispielWhen you arrive, just knock and I'll say, 'Come on in!'I was excited to receive the package in the mail yesterday.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A2
Wortartverb
Kollokationencome on over, come on in, come on downregularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, enthusiastically, favourably/​favorably, warmly, with, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive
Antonyme-give, send, offer
Häufige FehlerConfusing 'come on' with 'come in'—they serve different purposes., Using 'come on' with a formal invitation., Overusing 'come in' without context, making it sound robotic.Confusing 'receive' with 'recieve' — the correct spelling has 'ie', 'Receive' is not used with 'to' — say 'receive a gift' not 'receive to a gift', Using 'receiving' as a noun — remember it's a verb or part of a verb phrase
Hinweise zur VerwendungUse 'come on' as an inviting phrase in casual situations. 'Come in' is polite and suitable for welcoming guests.Wird häufig sowohl in geschriebener als auch in gesprochener Sprache verwendet. Kann in formellen Kontexten, wie dem Erhalt von Auszeichnungen, oder in informellen Situationen, wie dem Empfang einer Textnachricht, verwendet werden. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr lockeren Gesprächen, wo einfachere Begriffe wie 'bekommen' besser passen könnten.Commonly used in both written and spoken English. Can be used in formal contexts, such as receiving awards, or informal situations like receiving a text message. Avoid using it in very casual conversations where simpler terms like 'get' might fit better.

Sieh es in echten Clips

Come on come in

Häufige Fragen: Come on come in vs Receive

Was ist der Unterschied zwischen Come on come in und Receive?

Come on come in: To invite someone to enter a place. Receive: to get something from someone

Was ist häufiger: Come on come in und Receive?

Receive ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Come on come in: When you arrive, just knock and I'll say, 'Come on in!' Receive: I was excited to receive the package in the mail yesterday.

Kann ich Come on come in und Receive austauschbar verwenden?

Nicht immer. Come on come in und Receive sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche