Come check it out vs See

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Come check it out

InformellTop 3.000 (häufig)

See

Häufiger ChunkA1verb
Am formellsten: SeeAm häufigsten: See
 Come check it outSee
Aussprache🇬🇧 //kʌm tʃɛk ɪt aʊt//🇺🇸 //kʌm tʃɛk ɪt aʊt//🇬🇧 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siː/","/siːz/","/sɔː/","/siːn/","/ˈsiːɪŋ/"]/
BedeutungGeh hin und sieh dir etwas an.Go see or look at something.Etwas mit den Augen bemerken.To notice something with your eyes.
BeispielYou should come check it out; it's amazing!I can see the mountains from my house.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Häufiger Chunk
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationencome check it out, come see, come visit, come take a look, come overclearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/​the chance to see, get an/​the opportunity to see, have a/​the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/​the chance to see, get an/​the opportunity to see, have a/​the chance to see, clearly, easily, plainly, be able to, can, go to, into, get a/​the chance to see, get an/​the opportunity to see, have a/​the chance to see, come to, come around to, come over to, about, come to, come around to, come over to, about, can, cannot, do not, want to, come over to, go over to, go and see, wait and see
Antonymeignore it, stay away, avoid itignore, overlook
Häufige FehlerUsing it in formal contexts like job interviews., Confusing it with 'come and see' — both are informal but slightly different.Using 'see' instead of 'look' (e.g., 'I see at the picture' instead of 'I look at the picture'), 'See' is not a synonym for 'watch' when talking about TV shows or movies., Confusing 'see' with 'saw' in past tense usage.
Hinweise zur VerwendungWird in lockeren Gesprächen verwendet. Nicht für formelle Anlässe wie Geschäftstreffen geeignet.Use in casual conversations. Not suitable for formal settings like business meetings.Verwende 'sehen' für die visuelle Wahrnehmung. Es ist sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext angemessen. Vermeide es, wenn du dich auf das Verstehen von Konzepten beziehst; bevorzuge in diesen Fällen 'verstehen'.Use 'see' for visual perception. It's appropriate in both casual and formal contexts. Avoid using it when referring to understanding concepts; prefer 'understand' in those cases.

Sieh es in echten Clips

Come check it out
See

Häufige Fragen: Come check it out vs See

Was ist der Unterschied zwischen Come check it out und See?

Come check it out: Go see or look at something. See: To notice something with your eyes.

Was ist formeller: Come check it out und See?

See ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Come check it out und See?

See ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Come check it out: You should come check it out; it's amazing! See: I can see the mountains from my house.

Kann ich Come check it out und See austauschbar verwenden?

Nicht immer. Come check it out und See sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche