Certain vs Confident vs Convinced vs Positive vs You are sure of this

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Certain

Top 1.000 (sehr häufig)A2adjective

Confident

Top 1.000 (sehr häufig)B1adjective

Convinced

Top 2.000 (häufig)B2adjective

Positive

Top 1.000 (sehr häufig)A1adjective

You are sure of this

Top 5.000 (recht häufig)
 CertainConfidentConvincedPositiveYou are sure of this
Aussprache🇬🇧 /["/ˈsɜːtn/"]/🇺🇸 /["/ˈsɜːrtn/"]/🇬🇧 //ˈkɒn.fɪ.dənt//🇺🇸 //ˈkɑːn.fɪ.dənt//🇬🇧 /["/kənˈvɪnst/"]/🇺🇸 /["/kənˈvɪnst/"]/🇬🇧 /["/ˈpɒzətɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈpɑːzətɪv/"]/🇬🇧 //jʊ ɑːr ʃʊə ɒv ðɪs//🇺🇸 //ju ɑr ʃʊr ʌv ðɪs//
Bedeutungsicher, ohne jeden Zweifelsure, without any doubtSich selbst und seine Fähigkeiten sicher fühlen.Feeling sure about yourself and your abilities.Fest davon überzeugt sein, dass etwas wahr oder richtig ist.To believe strongly that something is true or correct.Eine gute Einstellung oder ein gutes Gefühl bezüglich etwas haben.Having a good attitude or a good feeling about something.You believe this with confidence.
BeispielI am certain that I locked the door before leaving.She was confident during her presentation.She was convinced that she could win the competition.She has a positive attitude that inspires everyone around her.You are sure of this because you have seen the evidence.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauA2B1B2A1-
Wortartadjectiveadjectiveadjectiveadjective
Kollokationenbe, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certain, be, feel, look, very, absolutely, quite, about, of, can’t say for certain, not know for certainconfident attitude, confident speaker, confident approach, confident smileappear, be, feel, absolutely, completely, fully, ofappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, be, prove, test, strongly, weakly, for, be, seem, sound, absolutely, quite, fairly, about, ofbe sure of something, make sure of this, not sure of this, feel sure of this, are you sure of this
Antonymeuncertain, doubtful, indefiniteinsecure, doubtful, unsureunconvinced, doubtful, skepticalnegative, pessimistic-
Häufige FehlerConfused with 'sure' in different contexts., Using 'certain' without clarifying what is certain about., Incorrectly using 'certain' to describe someone as a person (should be used for objects or ideas).Confusing with 'confidence' which is the noun form., Using 'confident' to describe objects instead of people., Confusing 'confident' with 'arrogant', which has a negative connotation.Using 'convince' instead of 'convinced' as an adjective., Confusing 'convinced' with 'persuaded' when only one person believes., Omitting the object when using 'convinced'.Confused with 'positive' vs 'negative'., Using 'positively' in place of 'positive' incorrectly., Mispronouncing 'positive' without the correct emphasis.Confusing with 'You are sure about this'., Using 'of' instead of 'about' incorrectly., Saying 'You sure of this?' instead of 'Are you sure of this?'
Hinweise zur VerwendungVerwende 'certain', wenn du Zuversicht in etwas ausdrücken möchtest. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Englisch angemessen, aber vermeide es in sehr formellen Kontexten, wo 'spezifisch' oder 'bestimmt' besser sein könnten.Use 'certain' when you want to express confidence in something. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid it in very formal contexts where 'specific' or 'determined' may be better.Verwenden Sie 'zuversichtlich', um jemanden zu beschreiben, der an seine Fähigkeiten glaubt. Im Allgemeinen sowohl im formellen als auch im informellen Kontext angemessen.Use 'confident' to describe someone who believes in their skills. Generally appropriate in both formal and informal contexts.'Überzeugt' kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden. Oft folgt darauf 'dass', um auszudrücken, was jemand glaubt ('überzeugt davon, dass...'). Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig lockeren Kontexten, wo Slang bevorzugt wird.Use 'convinced' in both formal and informal contexts. It's often followed by 'that' when expressing what someone believes ('convinced that...'). Avoid using in overly casual contexts where slang is preferred.Verwende 'positiv', um Gefühle, Gedanken oder Ergebnisse zu beschreiben. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, aber vermeide es in sehr technischen Diskussionen, wo Präzision entscheidend ist.Use 'positive' to describe feelings, thoughts, or results. It's appropriate in most contexts, but avoid in very technical discussions where precision is key.Used in conversations where someone seeks confirmation. Suitable for both written and spoken contexts. Can be informal in casual discussions.

Sieh es in echten Clips

Certain
Positive

Häufige Fragen: Certain vs Confident vs Convinced vs Positive vs You are sure of this

Was ist der Unterschied zwischen Certain, Confident, Convinced, Positive und You are sure of this?

Certain: sure, without any doubt Confident: Feeling sure about yourself and your abilities. Convinced: To believe strongly that something is true or correct. Positive: Having a good attitude or a good feeling about something. You are sure of this: You believe this with confidence.

Was ist anspruchsvoller: Certain, Confident, Convinced, Positive und You are sure of this?

Convinced ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Certain: I am certain that I locked the door before leaving. Confident: She was confident during her presentation. Convinced: She was convinced that she could win the competition. Positive: She has a positive attitude that inspires everyone around her. You are sure of this: You are sure of this because you have seen the evidence.

Kann ich Certain, Confident, Convinced, Positive und You are sure of this austauschbar verwenden?

Nicht immer. Certain, Confident, Convinced, Positive und You are sure of this sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche