Bedeutung auf Deutsch

informal5K

Burning a hole in your pocket

UK//ˈbɜː.nɪŋ ə hoʊl ɪn jʊər ˈpɒk.ɪt//US//ˈbɜrnɪŋ ə hoʊl ɪn jʊr ˈpɑkɪt//

Bedeutung von Burning a hole in your pocket

Feeling an urge to spend money quickly.

In simple words: When you want to spend money quickly.

Burning a hole in your pocket in einem Satz

  • After receiving his paycheck, John had a burning hole in his pocket and went shopping.
  • She always has a burning hole in her pocket whenever her birthday comes around.
  • With that bonus, he's got a burning hole in his pocket this week.

Wie man Burning a hole in your pocket verwendet

Use this phrase when someone feels they must spend money as soon as they get it. It’s informal and best for casual conversations.

Grammar pattern

standalone idiom

Memory hint

Imagine money literally burning and disappearing as soon as you have it.

Verwandte Wörter

Collocations with Burning a hole in your pocket

  • spend money
  • feel an urge
  • impulse buy

Synonyms for Burning a hole in your pocket

  • impulsive spending
  • quick spending
  • spending spree

Opposites of Burning a hole in your pocket

  • saving money
  • hoarding
  • being frugal
  • tightening the budget

Common mistakes with Burning a hole in your pocket

  • Using it in a formal context, where it's not appropriate.
  • Confusing it with 'burning desire' — this phrase focuses on money, not emotions.
  • Not using it when discussing impulsive spending.

Burning a hole in your pocket appears in

Burning a hole in your pocket in anderen Sprachen

More idioms like Burning a hole in your pocket

Nutzer suchen auch nach

  • Burning a hole in your pocket bedeutung
  • was bedeutet Burning a hole in your pocket
  • Burning a hole in your pocket übersetzung
  • Burning a hole in your pocket auf deutsch
  • Burning a hole in your pocket deutsch
  • Burning a hole in your pocket definition
  • Burning a hole in your pocket erklärung

Häufige Fragen zu Burning a hole in your pocket

Was bedeutet Burning a hole in your pocket?

When you want to spend money quickly.

Was bedeutet Burning a hole in your pocket auf Deutsch?

When you want to spend money quickly.

Was ist die Definition von Burning a hole in your pocket?

Feeling an urge to spend money quickly.

Wie verwendet man Burning a hole in your pocket in einem Satz?

After receiving his paycheck, John had a burning hole in his pocket and went shopping.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Burning a hole in your pocket geben?

She always has a burning hole in her pocket whenever her birthday comes around.

Was sind Synonyme für Burning a hole in your pocket?

Gängige Alternativen sind impulsive spending, quick spending, spending spree.

Was ist das Gegenteil von Burning a hole in your pocket?

Gegenteilige Bedeutungen sind saving money, hoarding, being frugal, tightening the budget.

Welche Wörter passen zu Burning a hole in your pocket?

Es wird oft mit spend money, feel an urge, impulse buy kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Burning a hole in your pocket?

Using it in a formal context, where it's not appropriate. Confusing it with 'burning desire' — this phrase focuses on money, not emotions. Not using it when discussing impulsive spending.

Wie spricht man Burning a hole in your pocket aus?

US: //ˈbɜrnɪŋ ə hoʊl ɪn jʊr ˈpɑkɪt//, UK: //ˈbɜː.nɪŋ ə hoʊl ɪn jʊər ˈpɒk.ɪt//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Ist Burning a hole in your pocket formell oder informell?

"Burning a hole in your pocket" ist informell und passt daher in lockere Gespräche mit Freunden und Familie.

Wann sollte ich Burning a hole in your pocket verwenden?

Use this phrase when someone feels they must spend money as soon as they get it. It’s informal and best for casual conversations.