Be careful vs You have to be extra careful

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Be careful

Top 2.000 (häufig)

You have to be extra careful

Top 2.000 (häufig)
 Be carefulYou have to be extra careful
Aussprache🇬🇧 //biː ˈkɛf.əl//🇺🇸 //bi ˈkɛr.fəl//🇬🇧 //jʊ hæv tʊ bi ˈɛkstrə ˈkɛrfəl//🇺🇸 //ju hæv tʊ bi ˈɛkstrə ˈkɛrfəl//
BedeutungPass auf und vermeide Gefahr.Pay attention and avoid danger.Be very cautious or watchful.
BeispielBe careful when crossing the street.When driving in the rain, you have to be extra careful.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenbe careful with, be careful of, be careful aboutbe extra careful, extra careful approach, extra careful planning, extra careful consideration, extra careful handling
Antonymebe reckless, be careless-
Häufige FehlerConfused with 'be cautious' – they are similar but have slightly different nuances., Overusing in casual conversations – can be seen as overly protective., Mispronouncing in fast speech.Using 'extra careful' without 'have to' incorrectly simplifies the meaning., Confusing 'careful' with 'careless', which has the opposite meaning., Underestimating situations that require this phrase, leading to unsafe actions.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, um jemandem zu raten, in einer bestimmten Situation vorsichtig zu sein. Es ist sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte geeignet, z. B. beim Autofahren oder beim Umgang mit zerbrechlichen Gegenständen.Used to advise someone to take care in a specific situation. It's suitable for both formal and informal contexts, like when driving or handling breakable items.Use in situations where caution is needed. It’s slightly informal, fitting for conversations or instructions, but less so in professional contexts.

Sieh es in echten Clips

Be careful
You have to be extra careful

Häufige Fragen: Be careful vs You have to be extra careful

Was ist der Unterschied zwischen Be careful und You have to be extra careful?

Be careful: Pay attention and avoid danger. You have to be extra careful: Be very cautious or watchful.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Be careful: Be careful when crossing the street. You have to be extra careful: When driving in the rain, you have to be extra careful.

Kann ich Be careful und You have to be extra careful austauschbar verwenden?

Nicht immer. Be careful und You have to be extra careful sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche