Audio vs Noise vs Recording vs Sound vs Tune

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Audio

Top 1.000 (sehr häufig)B2adjective

Noise

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Recording

Top 2.000 (häufig)A2noun

Sound

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

Tune

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
 AudioNoiseRecordingSoundTune
Aussprache🇬🇧 /["/ˈɔːdiəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːdiəʊ/"]/🇬🇧 /["/nɔɪz/"]/🇺🇸 /["/nɔɪz/"]/🇬🇧 /["/rɪˈkɔːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkɔːrdɪŋ/"]/🇬🇧 /["/saʊnd/"]/🇺🇸 /["/saʊnd/"]/🇬🇧 /["/tjuːn/"]/🇺🇸 /["/tuːn/"]/
BedeutungTon, den man hören kann.Sound that you can hear.Ein Geräusch, das laut oder unangenehm ist.A sound that is loud or unpleasant.Eine Möglichkeit, Töne oder Videos für später zu speichern.A way to save sounds or videos for later.Etwas, das man hört.Something you hear.Eine Melodie oder ein Lied.A melody or song.
Beispiel**audio** and video **recordings/files/clips**The noise from the traffic made it hard to concentrate.I listened to the recording of my favorite song.I heard a strange sound coming from the forest.I can't get that catchy tune out of my head.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2A2A2A1B2
Wortartadjectivenounnounnounnoun
Kollokationenaudio equipment, audio file, audio track, audio recording, audio signaldeafening, loud, awful, create, emit, generate, come from something, become louder, get louder, level, pollution, reduction, above the noise, over the noise, noise fromexcellent, fine, good, do (somebody), make (somebody), produce, give something, show something, sound…, process, session, facility, recording by, excellent, fine, good, do (somebody), make (somebody), produce, give something, show something, sound…, process, session, facility, recording bybig, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, big, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, mono, stereo, surround, turn down, turn off, turn up, level, quality, system, live, different, new, create, developlittle, good, great, hum, play (somebody), sing, to the tune of something
Antonymevisual, silent, mutesilence, calm, quieterasure, deletionsilence, quietdissonance, discord
Häufige FehlerConfused with 'video' – audio refers specifically to sound., Using 'audio' as a verb – it is only a noun., Mispronouncing the word – ensure 'audio' is pronounced with three clear syllables.Confused with 'noisy' which describes something that makes noise., Using 'noises' when talking about noise in general., Misunderstanding 'noise' as only loud sound, ignoring softer unpleasant sounds.Confused with 'record' as a verb instead of a noun., Using 'recording' for something that is not saved like a live performance., Mispronouncing it as 'rec-or-ding' instead of 're-cording'.Using 'sound' as a verb incorrectly in passive structures., Confusing 'sound' with 'noise'—'sound' is neutral, while 'noise' often has a negative connotation., Forgetting to specify the type of sound (e.g., 'loud sound' vs. just 'sound').Confused with 'tune in' meaning to listen or watch., Using 'tune' as a verb only when it can also be a noun., Forget to use 'tune' when referring to familiar songs or jingles.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl im formellen als auch im informellen Kontext verwendet. Kommt häufig in Diskussionen über Musik, Technologie und Rundfunk vor. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig lockeren Kontexten, in denen einfachere Begriffe wie 'Ton' ausreichen könnten.Used in both formal and informal contexts. Commonly appears in discussions about music, technology, and broadcasting. Avoid using it in overly casual contexts where simpler terms like 'sound' might suffice.Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. 'Lärm' eignet sich zur Beschreibung unerwünschter Geräusche in Umweltdiskussionen, kann aber auch informell verwendet werden, wenn über Ablenkungen gesprochen wird.Used in both formal and informal contexts. 'Noise' is appropriate to describe unwanted sound in environmental discussions, but can also be used informally when talking about distractions.Verwenden Sie 'Aufnahme', wenn Sie über Audio- oder Videoaufnahmen sprechen, die für die zukünftige Verwendung gespeichert wurden. Dies ist sowohl in informellen als auch in formellen Situationen angemessen. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr technischen Kontexten ohne weitere Erläuterung.Use 'recording' when talking about audio or video saved for future use. It's appropriate in both casual and formal settings. Avoid using it in very technical contexts without clarification.Benutze 'Klang' oder 'Geräusch', wenn du über Lärm, Musik oder irgendein Hörerlebnis sprichst. Es ist ein neutraler Begriff, der für die meisten Kontexte geeignet ist, einschließlich informeller Gespräche und formeller Texte.Use 'sound' when talking about noise, music, or any auditory experience. It's a neutral term suitable for most contexts, including informal conversations and formal writing.'Tune' bezieht sich auf Melodien, oft im musikalischen Kontext. Es ist informell, wenn man über gängige Lieder spricht, kann aber auch in der Musikkomposition formell sein. Vermeiden Sie die Verwendung für komplexe Musikstücke.Use 'tune' to refer to melodies, often in a musical context. It's informal when talking about common songs, but can also be formal in music composition. Avoid using it for complex musical pieces.

Sieh es in echten Clips

Audio
Noise
Recording
Sound

Häufige Fragen: Audio vs Noise vs Recording vs Sound vs Tune

Was ist der Unterschied zwischen Audio, Noise, Recording, Sound und Tune?

Audio: Sound that you can hear. Noise: A sound that is loud or unpleasant. Recording: A way to save sounds or videos for later. Sound: Something you hear. Tune: A melody or song.

Sind Audio, Noise, Recording, Sound und Tune auf demselben CEFR-Niveau?

Audio: B2, Noise: A2, Recording: A2, Sound: A1, Tune: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Audio, Noise, Recording, Sound und Tune?

Audio: adjective, Noise: noun, Recording: noun, Sound: noun, Tune: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Audio: **audio** and video **recordings/files/clips** Noise: The noise from the traffic made it hard to concentrate. Recording: I listened to the recording of my favorite song. Sound: I heard a strange sound coming from the forest. Tune: I can't get that catchy tune out of my head.

Kann ich Audio, Noise, Recording, Sound und Tune austauschbar verwenden?

Nicht immer. Audio, Noise, Recording, Sound und Tune sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche