Advocate vs The leader of the cause
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Advocate
Top 2.000 (häufig)C1noun
The leader of the cause
Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Advocate
| Advocate | The leader of the cause | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈædvəkət/"]/🇺🇸 /["/ˈædvəkət/"]/ | 🇬🇧 //ðə ˈliːdə ɔv ðə kɔːz//🇺🇸 //ðə ˈliːdər əv ðə kɔz// |
| Bedeutung | Etwas oder jemanden unterstützen oder dafür eintreten.To support or argue for something or someone. | The person who is in charge of a movement or group. |
| Beispiel | an advocate for hospital workers | She became the leader of the cause after years of dedication. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 5.000 (recht häufig) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | ardent, effective, firm, argue, claim, say, advocate for, advocate of, solicitor, judge | emerge as the leader, support the leader, follow the leader |
| Antonyme | oppose, resist, discourage | follower, supporter |
| Häufige Fehler | Confused with 'advice' which is the act of recommending., Using it as a noun instead of the verb form (advocates are the ones who advocate)., Incorrect verb conjugation, e.g., saying 'advocates for' instead of 'advocates'. | Confusing with 'the leader of the pack', Using it for informal groups like friends, Mixing up with 'follower of the cause' |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'advocate', wenn Sie Unterstützung für Ideen, Anliegen oder Personen besprechen. Es ist sowohl in schriftlicher als auch in mündlicher Form angemessen, insbesondere in beruflichen oder politischen Kontexten. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr lockeren Gesprächen.Use 'advocate' when discussing support for ideas, causes, or people. It's appropriate in both writing and speech, especially in professional or political contexts. Avoid using in very casual conversations. | Use this phrase in discussions about movements, activism, or organizations. It may not be appropriate in casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Advocate vs The leader of the cause
Was ist der Unterschied zwischen Advocate und The leader of the cause?
Advocate: To support or argue for something or someone. The leader of the cause: The person who is in charge of a movement or group.
Was ist häufiger: Advocate und The leader of the cause?
Advocate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Advocate: an advocate for hospital workers The leader of the cause: She became the leader of the cause after years of dedication.
Kann ich Advocate und The leader of the cause austauschbar verwenden?
Nicht immer. Advocate und The leader of the cause sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.