Active vs Busy the office keeps me

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Active

Top 1.000 (sehr häufig)A2adjective

Busy the office keeps me

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Active
 ActiveBusy the office keeps me
Aussprache🇬🇧 /["/ˈæktɪv/"]/🇺🇸 /["/ˈæktɪv/"]/🇬🇧 //ˈbɪzi ði ˈɒfɪs kiːps miː//🇺🇸 //ˈbɪzi ði ˈɔfɪs kips mi//
BedeutungDinge tun und nicht faul sein.Doing things and not being lazy.Im Büro gibt es viel Arbeit und Aktivitäten.The office has a lot of work and activities.
BeispielShe leads an active lifestyle by jogging every morning.Busy the office keeps me; I barely have time for lunch.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2-
Wortartadjective
Kollokationenbe, become, keep (somebody), extremely, fairly, very, against, in, be, become, keep (somebody), extremely, fairly, very, against, in, be, become, keep (somebody), extremely, fairly, very, against, in, be, become, keep (somebody), extremely, fairly, very, against, inkeeps me busy, office environment, work schedule, daily tasks, managing workload
Antonymeinactive, passive, dormant-
Häufige FehlerConfusing with 'act' or 'action', Using 'active' to describe only physical activity, Failing to apply it to mental or social engagementIncorrectly saying 'The office is busy keeps me'., Using it in negative form like 'The office doesn’t keep me busy' awkwardly., Confusing it with 'The office keeps busy me' which is grammatically incorrect.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'aktiv', um jemanden zu beschreiben, der Sport treibt oder an Aktivitäten teilnimmt. Es ist sowohl in lockeren Gesprächen als auch in formellen Texten angemessen. Vermeiden Sie die Verwendung, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das statisch oder inaktiv ist.Use 'active' to describe someone who exercises or participates in activities. It's appropriate in both casual conversations and formal writing. Avoid using it when referring to something that is static or inactive.Wird verwendet, um auszudrücken, dass die Arbeit im Büro viel Zeit in Anspruch nimmt. Geeignet sowohl in informellen als auch in formellen Kontexten.Used to express that work in the office occupies much of one's time. Suitable in both casual and formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Active
Busy the office keeps me

Häufige Fragen: Active vs Busy the office keeps me

Was ist der Unterschied zwischen Active und Busy the office keeps me?

Active: Doing things and not being lazy. Busy the office keeps me: The office has a lot of work and activities.

Was ist häufiger: Active und Busy the office keeps me?

Active ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Active: She leads an active lifestyle by jogging every morning. Busy the office keeps me: Busy the office keeps me; I barely have time for lunch.

Kann ich Active und Busy the office keeps me austauschbar verwenden?

Nicht immer. Active und Busy the office keeps me sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche