Somewhat বনাম You're just a shade

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Somewhat

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2adverb

You're just a shade

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Somewhatসবচেয়ে প্রচলিত: Somewhat
 SomewhatYou're just a shade
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈsʌmwɒt/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌmwʌt/"]/🇬🇧 //jʊə̯ə dʒʌst ə ʃeɪd//🇺🇸 //jʊər dʒʌst ə ʃeɪd//
অর্থকিছুটা বা কোনো পরিমাণে।To a certain degree or extent.You are slightly something, not very much.
উদাহরণ**somewhat different/similar**You're just a shade less enthusiastic than before.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদadverb
সহাবস্থানsomewhat related, somewhat different, somewhat surprised, somewhat difficult, somewhat helpfula shade darker, a shade lighter, just a shade off
বিপরীতcompletely, totally, absolutely-
সাধারণ ভুল'Somewhat' used incorrectly as an adjective., Confused with 'somewhat like' in contexts where 'somewhat' doesn’t need a comparison., Overusing 'somewhat' in sentences where a stronger adverb is necessary.Used too formally in serious contexts., Confused with 'just a bit' or 'just a little'., Omitted the word 'a' which changes the meaning.
ব্যবহারের নোটযখন আপনি এমন কিছু বর্ণনা করতে চান যা পুরোপুরি সত্য নয় তবে আংশিকভাবে সত্য, তখন 'somewhat' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ, তাই এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত।Use 'somewhat' when you want to describe something that is not completely true but partially so. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts.Use in casual conversations to indicate a small degree or slightness. It can sound dismissive depending on tone.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

You're just a shade

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Somewhat বনাম You're just a shade

Somewhat এবং You're just a shade-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Somewhat: To a certain degree or extent. You're just a shade: You are slightly something, not very much.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Somewhat এবং You're just a shade?

এদের মধ্যে Somewhat সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Somewhat এবং You're just a shade?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Somewhat সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Somewhat: **somewhat different/similar** You're just a shade: You're just a shade less enthusiastic than before.

আমি কি Somewhat এবং You're just a shade বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Somewhat এবং You're just a shade সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা