Scam বনাম Trick
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Scam
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Trick
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Trickসবচেয়ে প্রচলিত: Trick
| Scam | Trick | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //skæm//🇺🇸 //skæm// | 🇬🇧 /["/trɪk/"]/🇺🇸 /["/trɪk/"]/ |
| অর্থ | কাউকে টাকা বা ব্যক্তিগত তথ্য দিতে বাধ্য করার একটি কৌশল।A trick to make someone give you money or personal information. | A clever action to deceive someone or make them do something funny. |
| উদাহরণ | He fell victim to a scam that promised easy money. | The magician performed a fantastic trick that amazed the audience. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B1 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | online scam, investment scam, scam alert, phishing scam, credit card scam | cheap, cruel, dirty, play, pull, try, work, question, a trick of the light, a trick or two, every trick in the book, cheap, cruel, dirty, play, pull, try, work, question, a trick of the light, a trick or two, every trick in the book, clever, difficult, simple, do, employ, perform, work, photography, (you can’t) teach an old dog new tricks, clever, difficult, simple, do, employ, perform, work, photography, (you can’t) teach an old dog new tricks, clever, difficult, simple, do, employ, perform, work, photography, (you can’t) teach an old dog new tricks |
| বিপরীত | - | honesty, truth |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'scam' with 'scam artist' - a scam is the action, not the person., Using 'scam' as a noun without an object, e.g., 'They scam.' - it should be 'They scam people.', Overusing 'scam' in contexts where 'fraud' or 'con' is more appropriate. | Confusing 'trick' with 'treat' in contexts like Halloween., Using 'trick' in a negative way when it shouldn't be., Confusing noun and verb forms; 'trick' can be both. |
| ব্যবহারের নোট | অসৎ অনুশীলন সম্পর্কে সাধারণ কথোপকথনে 'প্রতারণা' শব্দটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক বা একাডেমিক প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'scam' in casual conversations about dishonest practices. Avoid in formal or academic contexts. | Use 'trick' in informal situations when discussing jokes or pranks. It's not appropriate for serious situations or professional settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Scam বনাম Trick
Scam এবং Trick-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Scam: A trick to make someone give you money or personal information. Trick: A clever action to deceive someone or make them do something funny.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Scam এবং Trick?
এদের মধ্যে Trick সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Scam এবং Trick?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Trick সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Scam: He fell victim to a scam that promised easy money. Trick: The magician performed a fantastic trick that amazed the audience.
আমি কি Scam এবং Trick বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Scam এবং Trick সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।