Retail বনাম Store
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Retail
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun
Store
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Store
| Retail | Store | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈriːteɪl/"]/🇺🇸 /["/ˈriːteɪl/"]/ | 🇬🇧 /["/stɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/stɔːr/"]/ |
| অর্থ | Selling products directly to customers. | A place where you can buy things. |
| উদাহরণ | The recommended **retail price** is £9.99. | I need to go to the store to buy some groceries. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | A2 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | retail space, retail price, retail industry, retail sales | big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/the store, in a/the store, the back of a/the store, the front of a/the store, big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/the store, in a/the store, the back of a/the store, the front of a/the store, good, great, large, have, keep, build up, cupboard, room, store of, cold, dry, temporary, hold something, in a/the store, store for |
| বিপরীত | wholesale, bulk | sell, dispose, discard |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'wholesale' which is selling in large quantities to businesses., Using 'retail' as a verb when it is primarily a noun., Incorrectly pluralizing to 'retails'. | Confused with the verb 'store' meaning to keep something., Saying 'the stores' when referring to multiple items instead of multiple places., Using 'store' in formal contexts where 'retail outlet' might be more appropriate. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'retail' when discussing stores or businesses that sell goods directly to consumers. It’s suitable for business contexts but may feel too formal in casual conversations about shopping. | Use 'store' for general places to buy things, like grocery stores or clothing stores. Avoid using it for more specific terms like 'boutique' or 'supermarket'. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Retail বনাম Store
Retail এবং Store-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Retail: Selling products directly to customers. Store: A place where you can buy things.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Retail এবং Store?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Store সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Retail এবং Store?
Retail সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।
Retail এবং Store কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Retail: B2, Store: A2।
Retail এবং Store কোন পদের?
Retail: noun, Store: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Retail: The recommended **retail price** is £9.99. Store: I need to go to the store to buy some groceries.
আমি কি Retail এবং Store বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Retail এবং Store সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।