Receive বনাম She wouldn't accept it
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Receive
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
She wouldn't accept it
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Receive
| Receive | She wouldn't accept it | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈsiːv/","/rɪˈsiːvz/","/rɪˈsiːvd/","/rɪˈsiːvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //əˈsɛpt//🇺🇸 //əˈsɛpt// |
| অর্থ | কারো কাছ থেকে কিছু পাওয়াto get something from someone | She would not agree to take it. |
| উদাহরণ | I was excited to receive the package in the mail yesterday. | She wouldn't accept it when they refused her help. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, enthusiastically, favourably/favorably, warmly, with, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive, regularly, automatically, currently, be entitled to, expect to, from, send and receive, transmit and receive | accept an offer, accept responsibility, accept an invitation, accept terms, accept conditions |
| বিপরীত | give, send, offer | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'receive' with 'recieve' — the correct spelling has 'ie', 'Receive' is not used with 'to' — say 'receive a gift' not 'receive to a gift', Using 'receiving' as a noun — remember it's a verb or part of a verb phrase | 'Accept' is often confused with 'except', which means to leave out., Learners may use 'accept' where 'receive' is more appropriate., 'Accept' can be incorrectly used with non-objects. |
| ব্যবহারের নোট | লিখিত এবং কথ্য উভয় ইংরেজিতেই সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন পুরস্কার গ্রহণ করা, বা অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে যেমন একটি টেক্সট মেসেজ গ্রহণ করা। খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'get'-এর মতো সহজ শব্দগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে।Commonly used in both written and spoken English. Can be used in formal contexts, such as receiving awards, or informal situations like receiving a text message. Avoid using it in very casual conversations where simpler terms like 'get' might fit better. | Use 'accept' when someone is not willing to receive, agree, or believe something. It's polite and suitable for formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Receive বনাম She wouldn't accept it
Receive এবং She wouldn't accept it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Receive: to get something from someone She wouldn't accept it: She would not agree to take it.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Receive এবং She wouldn't accept it?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Receive সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Receive: I was excited to receive the package in the mail yesterday. She wouldn't accept it: She wouldn't accept it when they refused her help.
আমি কি Receive এবং She wouldn't accept it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Receive এবং She wouldn't accept it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।