Notice বনাম Recognize
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Notice
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
Recognize
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
| Notice | Recognize | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ |
| অর্থ | to see or pay attention to something | to see or know someone or something again |
| উদাহরণ | I didn't notice the time passing while I was reading. | I can recognize her voice even when she is not in the room. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | A2 |
| পদ | verb | verb |
| সহাবস্থান | not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something |
| বিপরীত | ignore, overlook | ignore, overlook, miss |
| সাধারণ ভুল | 'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events. | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations |
| ব্যবহারের নোট | Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead. | Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Notice বনাম Recognize
Notice এবং Recognize-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Notice: to see or pay attention to something Recognize: to see or know someone or something again
Notice এবং Recognize কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Notice: A2, Recognize: A2।
Notice এবং Recognize কোন পদের?
Notice: verb, Recognize: verb.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Notice: I didn't notice the time passing while I was reading. Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.
আমি কি Notice এবং Recognize বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Notice এবং Recognize সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।