Intensive বনাম Thorough
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Intensive
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1adjective
Thorough
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B2adjective
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Thoroughসবচেয়ে প্রচলিত: Intensive
| Intensive | Thorough | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtensɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtensɪv/"]/ | 🇬🇧 //ˈθʌrə//🇺🇸 //ˈθɜroʊ// |
| অর্থ | Very strong or focused. | Complete and detailed in everything. |
| উদাহরণ | an intensive language course | The report was thorough and covered all relevant information. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | B2 |
| পদ | adjective | adjective |
| সহাবস্থান | be, highly, very, increasingly, be, highly, very, increasingly, be, highly, very, increasingly | thorough analysis, thorough review, thorough understanding, thorough search, thorough assessment |
| বিপরীত | easy, simple, light | superficial, incomplete, partial |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'extensive' which means covering a large area or amount., Using incorrectly to describe something simple or easy-going., Omitting the noun it describes, making the meaning unclear. | Confused with 'through'; remember, 'thorough' means detailed., Used interchangeably with 'comprehensive', but they have slightly different implications., Omitted the second 'h' in spelling. |
| ব্যবহারের নোট | Used to describe courses, training, or efforts that require a lot of focus or effort. More commonly used in academic or formal contexts. Not suitable for casual conversations. | Use 'thorough' in formal contexts. It's appropriate for academic writing, reports, or when expressing carefulness. Avoid in casual conversations. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Intensive বনাম Thorough
Intensive এবং Thorough-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Intensive: Very strong or focused. Thorough: Complete and detailed in everything.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Intensive এবং Thorough?
এদের মধ্যে Thorough সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Intensive এবং Thorough?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Intensive সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Intensive এবং Thorough?
Intensive সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Intensive এবং Thorough কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Intensive: C1, Thorough: B2।
Intensive এবং Thorough কোন পদের?
Intensive: adjective, Thorough: adjective.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Intensive: an intensive language course Thorough: The report was thorough and covered all relevant information.
আমি কি Intensive এবং Thorough বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Intensive এবং Thorough সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।