If you know what I mean বনাম You know
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
If you know what I mean
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
You know
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: You know
| If you know what I mean | You know | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɪf jʊ nəʊ wɒt aɪ miːn//🇺🇸 //ɪf ju noʊ wʌt aɪ miːn// | 🇬🇧 //jʊ nəʊ//🇺🇸 //juː noʊ// |
| অর্থ | A phrase used to suggest there's a deeper meaning. | A phrase used when you think the listener understands or agrees. |
| উদাহরণ | I saw her with another guy, and, well, you know what I mean. | It's like when you're at a party, and, you know, the music just hits differently. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | you know what I mean, if you know what I mean, know what I mean | you know what I mean, you know how, you know the drill |
| সাধারণ ভুল | Using with formal writing or speeches., Not using the phrase when implying something subtly., Confusing with direct statements. | Used too frequently, making speech sound repetitive., Assuming the listener always knows what is being referred to., Overusing it can make speech less clear. |
| ব্যবহারের নোট | Typically used in casual conversations to imply something without saying it directly. Not suitable for formal contexts. | Common in casual conversations to imply shared understanding. Should be avoided in formal settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: If you know what I mean বনাম You know
If you know what I mean এবং You know-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
If you know what I mean: A phrase used to suggest there's a deeper meaning. You know: A phrase used when you think the listener understands or agrees.
কোনটি বেশি প্রচলিত: If you know what I mean এবং You know?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে You know সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
If you know what I mean: I saw her with another guy, and, well, you know what I mean. You know: It's like when you're at a party, and, you know, the music just hits differently.
আমি কি If you know what I mean এবং You know বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। If you know what I mean এবং You know সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।