Fugitive বনাম I know i'm a deserter

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Fugitive

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1noun

I know i'm a deserter

শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Fugitive
 FugitiveI know i'm a deserter
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈfjuːdʒɪtɪv//🇺🇸 //ˈfjuːdʒɪtɪv//🇬🇧 //dɪˈzɜːtə//🇺🇸 //dɪˈzɜrtər//
অর্থএমন একজন ব্যক্তি যিনি পালিয়ে যাচ্ছেন, বিশেষ করে আইন থেকে।A person who is running away, especially from the law.এমন একজন ব্যক্তি যিনি অনুমতি ছাড়াই কোনো স্থান বা দল ত্যাগ করেন।A person who leaves a place or group without permission.
উদাহরণThe fugitive was apprehended after a long chase through the city.The soldier was labeled a deserter for leaving his post.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
CEFR স্তরB1-
পদnoun
সহাবস্থানfugitive from justice, fugitive slave, international fugitivemilitary deserter, deserter's surrender, accused deserter
বিপরীতlaw-abiding citizen, settler-
সাধারণ ভুলConfused with 'refugee', which means someone who leaves their country for safety., Using 'fugitive' to describe a missing person without legal context., Assuming it only refers to criminals, while it can also refer to those escaping danger.Confused with 'deserter' vs 'deserter' (misspelling)., Used 'deserter' to refer to quitting a job without context., Incorrectly used to describe someone who is late instead of missing.
ব্যবহারের নোটকাউকে গ্রেপ্তার এড়াতে পালানো বোঝাতে আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। আইনগত বা অপরাধ-সম্পর্কিত আলোচনায় বেশি প্রচলিত।Used in both formal and informal contexts to describe someone who is escaping capture. More common in legal or crime-related discussions.প্রায়শই সামরিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয় তবে এটি যে কোনও ব্যক্তির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হতে পারে যিনি কোনও কর্তব্য বা দায়িত্ব ত্যাগ করেন। এটি একটি নেতিবাচক অর্থ বহন করতে পারে।Used often in military contexts but can apply to anyone who abandons a duty or responsibility. Can carry a negative connotation.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Fugitive
I know i'm a deserter

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Fugitive বনাম I know i'm a deserter

Fugitive এবং I know i'm a deserter-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Fugitive: A person who is running away, especially from the law. I know i'm a deserter: A person who leaves a place or group without permission.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Fugitive এবং I know i'm a deserter?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fugitive সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Fugitive: The fugitive was apprehended after a long chase through the city. I know i'm a deserter: The soldier was labeled a deserter for leaving his post.

আমি কি Fugitive এবং I know i'm a deserter বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Fugitive এবং I know i'm a deserter সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা