Flat বনাম No snap in his turtle
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Flat
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun
No snap in his turtle
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Flatসবচেয়ে প্রচলিত: Flat
| Flat | No snap in his turtle | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/flæt/"]/🇺🇸 /["/flæt/"]/ | 🇬🇧 //nəʊ snæp ɪn hɪz ˈtɜːtl//🇺🇸 //noʊ snæp ɪn hɪz ˈtɜːrtəl// |
| অর্থ | এমন কিছু যা মসৃণ এবং সমান, কোনও উঁচু-নিচু বা ঢাল নেই।Something that is smooth and level without bumps or hills. | তার মধ্যে কোনো উদ্যম বা উৎসাহ নেই।He doesn't have any energy or enthusiasm. |
| উদাহরণ | The flat was spacious and filled with natural light. | After a long meeting, he seemed to have no snap in his turtle. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | big, spacious, modest, block, have, own, rent, be located, face something, overlook something, at a/the flat, in a/the flat, convert something into flats, divide something into flats, make something into flats, coastal, tidal, mud, on the flat | show no snap, have no snap, lose snap |
| বিপরীত | curved, bumpy, uneven | energy, enthusiasm, vitality |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'plane' which refers to a geometric concept., Using 'flat' where 'flatter' is needed grammatically., Misusing as a verb; 'flat' is mainly an adjective. | Used in formal situations when it's too casual, Confused with similar phrases that have different meanings, Misunderstood as a literal statement about a turtle |
| ব্যবহারের নোট | পৃষ্ঠতল, বস্তু বা কোনও ব্যক্তির মেজাজ বর্ণনা করতে 'ফ্ল্যাট' ব্যবহার করুন। এটি নেতিবাচক বা অভদ্রভাবে মানুষকে বর্ণনা করার জন্য উপযুক্ত নয়; ব্যক্তিত্বের জন্য ব্যবহার করা হলে এটি একঘেয়েমি বোঝাতে পারে।Use 'flat' to describe surfaces, objects, or a person's mood. Not appropriate for describing people in a negative or rude way; can imply dullness if used for personality. | এই কথাটি সাধারণত এমন কাউকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যার মধ্যে প্রাণবন্ততার অভাব রয়েছে। এটি আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা উচিত নয়।This phrase is casual and often used to describe someone lacking liveliness. Not suitable for formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Flat বনাম No snap in his turtle
Flat এবং No snap in his turtle-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Flat: Something that is smooth and level without bumps or hills. No snap in his turtle: He doesn't have any energy or enthusiasm.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Flat এবং No snap in his turtle?
এদের মধ্যে Flat সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Flat এবং No snap in his turtle?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Flat সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Flat: The flat was spacious and filled with natural light. No snap in his turtle: After a long meeting, he seemed to have no snap in his turtle.
আমি কি Flat এবং No snap in his turtle বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Flat এবং No snap in his turtle সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।