Field বনাম Scope

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Field

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun

Scope

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Field
 FieldScope
উচ্চারণ🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/🇬🇧 /["/skəʊp/"]/🇺🇸 /["/skəʊp/"]/
অর্থAn open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.The range or area that something covers.
উদাহরণThe children played in the field behind the school.The scope of the project was clearly defined in the initial proposal.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরA2C1
পদnounnoun
সহাবস্থানcultivated, ploughed/​plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/​the field, through a/​the field, (out) in a/​the field, playing, sports, football, take, on a/​the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/​the field, outside a/​somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move betweenfull, ample, considerable, have, allow (somebody), give somebody, scope for, broad, wide, epic, broaden, enlarge, expand, broaden, expand, extend, beyond the scope of, outside the scope of, in (something’s) scope
বিপরীতbuilding, city, forestnarrowness, limit
সাধারণ ভুলConfusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context.Confusing 'scope' with 'scope out', which means to look at or investigate., Using 'scope' in informal contexts where simpler words are better., Misunderstanding the noun 'scope' as a verb.
ব্যবহারের নোটUse 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations.Use 'scope' in formal contexts or when discussing topics, projects, or fields of study. Avoid in casual conversations when a simpler word like 'area' or 'range' is more appropriate.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Field বনাম Scope

Field এবং Scope-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. Scope: The range or area that something covers.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Field এবং Scope?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Field সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Field এবং Scope?

Scope সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Field এবং Scope কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Field: A2, Scope: C1।

Field এবং Scope কোন পদের?

Field: noun, Scope: noun.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Field: The children played in the field behind the school. Scope: The scope of the project was clearly defined in the initial proposal.

আমি কি Field এবং Scope বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Field এবং Scope সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।