Exhibition বনাম Freak show
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Exhibition
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1noun
Freak show
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Exhibitionসবচেয়ে প্রচলিত: Exhibition
| Exhibition | Freak show | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌeksɪˈbɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //friːk ʃəʊ//🇺🇸 //frik ʃoʊ// |
| অর্থ | একটি সর্বজনীন প্রদর্শনী যেখানে শিল্পকর্ম বা পণ্যের মতো জিনিসগুলি দেখানো হয়।A public show where things like art or products are displayed. | অদ্ভুত বা অস্বাভাবিক মানুষ বা প্রাণীদের একটি শো।A show with strange or unusual people or animals. |
| উদাহরণ | The art exhibition showcased several contemporary artists. | The carnival featured a freak show with incredible performers. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | big, large, small, have, hold, host, open, close, end, area, centre/center, floor, on exhibition, exhibition of, exhibition on | attend a freak show, perform at a freak show, freak show attractions |
| বিপরীত | concealment, secret | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'exhibition' with 'exhibit' when they have different grammatical uses., Using 'exhibition' in non-public contexts where 'show' or 'display' might be more suitable., Omitting necessary articles (e.g., 'the exhibition') before 'exhibition'. | Used too literally when referring to regular shows or performances., Confused with 'circus', which is more about acrobatics and traditional acts. |
| ব্যবহারের নোট | শিল্পকলা, বাণিজ্য মেলা বা সর্বজনীন প্রদর্শনী সম্পর্কিত প্রসঙ্গে 'প্রদর্শনী' ব্যবহার করুন। এটি নৈমিত্তিক এবং আনুষ্ঠানিক উভয় আলোচনাতেই উপযুক্ত, তবে দৈনন্দিন কথোপকথনে সহজ শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'exhibition' in contexts related to art, trade shows, or public displays. It's appropriate in both casual and formal discussions, but avoid in everyday conversation when simpler words can suffice. | অদ্ভুত কাজ বা ব্যক্তিদের বৈশিষ্ট্যযুক্ত ঘটনা বা পরিস্থিতি বর্ণনা করতে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটের জন্য উপযুক্ত নয়।Used informally to describe events or situations featuring bizarre acts or individuals. Not appropriate for formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Exhibition বনাম Freak show
Exhibition এবং Freak show-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Exhibition: A public show where things like art or products are displayed. Freak show: A show with strange or unusual people or animals.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Exhibition এবং Freak show?
এদের মধ্যে Exhibition সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Exhibition এবং Freak show?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Exhibition সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Exhibition: The art exhibition showcased several contemporary artists. Freak show: The carnival featured a freak show with incredible performers.
আমি কি Exhibition এবং Freak show বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Exhibition এবং Freak show সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।