Embezzlement বনাম Fraud বনাম Theft

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Embezzlement

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Fraud

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun

Theft

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Fraud
 EmbezzlementFraudTheft
উচ্চারণ🇬🇧 //ɪmˈbɛzlmənt//🇺🇸 //ɛmˈbɛzlmənt//🇬🇧 /["/frɔːd/"]/🇺🇸 /["/frɔːd/"]/🇬🇧 /["/θeft/"]/🇺🇸 /["/θeft/"]/
অর্থStealing money that you are responsible for managing.টাকা বা তথ্য চুরি করার জন্য কাউকে ধোঁকা দেওয়া।Tricking someone to steal their money or information.নিজের নয় এমন কিছু চুরি করা।Stealing something that doesn't belong to you.
উদাহরণThe accountant was charged with embezzlement after funds went missing.She was charged with credit card fraud.car theft
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2B2
পদnounnoun
সহাবস্থানcommit embezzlement, investigate embezzlement, report embezzlement, suspected embezzlement, case of embezzlementmassive, serious, complex, squad, case, chargepetty, grand, attempted, series, spate, string, theft from, theft of
বিপরীত-honesty, truthhonesty, integrity, trustworthiness
সাধারণ ভুলConfused with 'embezzle' which is the verb form., Mistakenly used in other contexts unrelated to theft., Overgeneralizing to include other forms of theft.Confusing 'fraud' with 'fraudulent actions', Using 'fraud' as a verb instead of a noun, Mixing up 'fraud' with 'deception'Confused with 'steal' as they are different parts of speech., Using 'theft' to describe loss without direct connection to theft (e.g., 'theft of money lost')., Overusing in informal contexts where words like 'steal' might be more appropriate.
ব্যবহারের নোটUsed primarily in legal and financial contexts. Not common in everyday conversation.'প্রতারণা' শব্দটি আইনি বা গুরুতর প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন। সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন; পরিবর্তে, 'স্ক্যাম'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করুন।Use 'fraud' in legal or serious contexts. Avoid using it in casual conversations; instead, use simpler terms like 'scam.'আইনি প্রসঙ্গে বা অপরাধ নিয়ে আলোচনায় ব্যবহৃত হয়। আইনি বিষয় নিয়ে আলোচনা না করলে সাধারণ কথাবার্তায় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন। 'ডাকাতি' প্রায়শই 'চুরি'র সাথে গুলিয়ে ফেলা হয়, কিন্তু তাদের অর্থ ভিন্ন।Used in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it in casual conversations unless discussing legal matters. 'Robbery' is often confused with 'theft' but they have different meanings.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Embezzlement বনাম Fraud বনাম Theft

Embezzlement, Fraud এবং Theft-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Embezzlement: Stealing money that you are responsible for managing. Fraud: Tricking someone to steal their money or information. Theft: Stealing something that doesn't belong to you.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Embezzlement, Fraud এবং Theft?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fraud সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Embezzlement: The accountant was charged with embezzlement after funds went missing. Fraud: She was charged with credit card fraud. Theft: car theft

আমি কি Embezzlement, Fraud এবং Theft বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Embezzlement, Fraud এবং Theft সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।