Currency বনাম Popularity
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Currency
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun
Popularity
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
| Currency | Popularity | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈkʌrənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈkɜːrənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌpɒpjuˈlærəti/"]/🇺🇸 /["/ˌpɑːpjuˈlærəti/"]/ |
| অর্থ | একটি দেশে ব্যবহৃত টাকা।Money used in a country. | কোনো কিছু কতটা পছন্দের বা পরিচিত।How well-liked or recognized something is. |
| উদাহরণ | The currency in Japan is the yen. | The popularity of social media has transformed the way we communicate. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | B2 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | domestic, foreign, common, change, convert something into, convert something to, rise, depreciate, fall, conversion, exchange, translation, in…currency, common, general, wide, enjoy, have, gain | considerable, enormous, great, achieve, win, deserve, grow, soar, decline, contest, poll, rating, popularity among, popularity with, a decline in popularity, a drop in popularity, an increase in popularity |
| বিপরীত | debt, deficit | unpopularity, obscurity |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'currencies' - forgetting 'currency' can be singular or plural., Incorrect articles - using 'a currency' instead of 'currency' when speaking generally. | 'Popularity' often confused with 'fame'., Using 'popularity' as a verb., Incorrect pluralization, thinking 'popularities' is standard. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণভাবে বা আর্থিক প্রসঙ্গে টাকা-পয়সা নিয়ে আলোচনা করার সময় 'কারেন্সি' ব্যবহার করুন। এটি লিখিত ও কথ্য উভয় রূপেই উপযুক্ত, তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি কিছুটা আনুষ্ঠানিক শোনাতে পারে।Use 'currency' when discussing money in general or in financial contexts. It's appropriate in both written and spoken forms, but may sound formal in casual conversation. | ট্রেন্ড, সোশ্যাল মিডিয়া বা জনমত নিয়ে আলোচনার সময় 'জনপ্রিয়তা' শব্দটি ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখার চেয়ে এটি সাধারণ আলোচনাতেই বেশি মানানসই, যেখানে 'প্রচলন' শব্দটি বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'popularity' in discussions about trends, social media, or public opinion. It's more suitable in neutral contexts rather than formal writing, where 'prevalence' may be preferred. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Currency বনাম Popularity
Currency এবং Popularity-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Currency: Money used in a country. Popularity: How well-liked or recognized something is.
কোনটি বেশি উন্নত: Currency এবং Popularity?
Popularity সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।
Currency এবং Popularity কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Currency: B1, Popularity: B2।
Currency এবং Popularity কোন পদের?
Currency: noun, Popularity: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Currency: The currency in Japan is the yen. Popularity: The popularity of social media has transformed the way we communicate.
আমি কি Currency এবং Popularity বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Currency এবং Popularity সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।