Concerns বনাম I have many affairs of importance বনাম Matters

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Concerns

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)

I have many affairs of importance

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Matters

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: I have many affairs of importance
 ConcernsI have many affairs of importanceMatters
উচ্চারণ🇬🇧 //kənˈsɜːnz//🇺🇸 //kənˈsɜrnz//🇬🇧 //aɪ hæv ˈmɛni əˈfɛəz ʌv ɪmˈpɔːtəns//🇺🇸 //aɪ həv ˈmɛni əˈfɛrz ʌv ɪmˈpɔrtəns//🇬🇧 //ˈmætəz//🇺🇸 //ˈmætərz//
অর্থThings that worry or interest someone.আমার অনেক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় আছে।I have many important matters.গুরুত্বপূর্ণ বা মনোযোগের প্রয়োজন এমন বিষয়।Things that are important or that need attention.
উদাহরণThe teacher expressed her concerns about the students' performance.I have many affairs of importance to discuss with you.These issues are serious matters that we cannot ignore.
রেজিস্টারনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সহাবস্থানraise concerns, have concerns, share concerns, address concerns, express concernsimportant affairs, handle affairs, affairs of state, personal affairs, public affairsimportant matters, serious matters, personal matters, legal matters
বিপরীতcomforts, assurances-insignificance, unimportance
সাধারণ ভুলConfused with 'concern' vs 'concerns' when referring to multiple issues, Using 'concerns' without a clear subject, leading to vague statements, Misusing 'concerns' in informal contexts where simpler language is preferableConfused with 'affairs' referring to romantic relationships., Using 'affairs' in casual contexts where 'matters' would be more appropriate.Confused with 'matter' in singular versus plural use., Misusing 'matters' as a countable noun., Using 'matters' in an overly formal context.
ব্যবহারের নোটUse 'concerns' when discussing issues or matters of importance, often in formal contexts. Avoid overly casual settingsসাধারণত আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে ব্যবসা বা ভদ্র কথোপকথনে। নৈমিত্তিক বা দৈনন্দিন কথাবার্তায় এড়িয়ে চলুন।Typically used in formal contexts, particularly in business or polite conversation. Avoid in casual or everyday talk.গুরুত্ব বোঝাতে আলোচনার সময় 'matters' ব্যবহার করুন। তাৎপর্য ছাড়া সাধারণ প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'matters' in discussions when emphasizing importance. Avoid using it in casual contexts without significance.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Concerns
I have many affairs of importance
Matters

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Concerns বনাম I have many affairs of importance বনাম Matters

Concerns, I have many affairs of importance এবং Matters-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Concerns: Things that worry or interest someone. I have many affairs of importance: I have many important matters. Matters: Things that are important or that need attention.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Concerns, I have many affairs of importance এবং Matters?

এদের মধ্যে I have many affairs of importance সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Concerns: The teacher expressed her concerns about the students' performance. I have many affairs of importance: I have many affairs of importance to discuss with you. Matters: These issues are serious matters that we cannot ignore.

আমি কি Concerns, I have many affairs of importance এবং Matters বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Concerns, I have many affairs of importance এবং Matters সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা