Community বনাম Parish
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Community
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
Parish
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Parishসবচেয়ে প্রচলিত: Community
| Community | Parish | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/kəˈmjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/kəˈmjuːnəti/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpærɪʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈpærɪʃ/"]/ |
| অর্থ | A group of people living in the same area or having similar interests. | A local church community or area. |
| উদাহরণ | The community came together to clean the park. | a **parish church/priest** |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | large, small, close, service, work, policing, in a/the community, within a/the community, the community as a whole, the community at large, a/the community of faith, large, small, close, service, work, policing, in a/the community, within a/the community, the community as a whole, the community at large, a/the community of faith | parish council, parish priest, rural parish, urban parish, parish community |
| বিপরীত | isolation, loneliness | diocese, district |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'community' with 'society' — 'society' is broader., Using 'communities' in contexts where 'community' is needed., Not knowing how to describe different types, like 'online community' or 'local community'. | Confused with 'precinct' or 'district'., Mistakenly used to refer to a town or city instead of a church community., Omitting its religious connotation. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'community' to refer to a group that shares something in common, such as location or interest. It's appropriate in most contexts but can sound too formal in casual conversations. | Used mainly in religious contexts, particularly in Christianity. It’s more common in British English. Avoid using it in casual conversations about non-religious topics. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Community বনাম Parish
Community এবং Parish-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Community: A group of people living in the same area or having similar interests. Parish: A local church community or area.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Community এবং Parish?
এদের মধ্যে Parish সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Community এবং Parish?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Community সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Community এবং Parish?
Parish সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Community এবং Parish কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Community: A2, Parish: C1।
Community এবং Parish কোন পদের?
Community: noun, Parish: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Community: The community came together to clean the park. Parish: a **parish church/priest**
আমি কি Community এবং Parish বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Community এবং Parish সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।