Choose বনাম Take her by the safest road
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Choose
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
Take her by the safest road
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
| Choose | Take her by the safest road | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/tʃuːz/","/ˈtʃuːzɪz/","/tʃəʊz/","/ˈtʃəʊzn/","/ˈtʃuːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃuːz/","/ˈtʃuːzɪz/","/tʃəʊz/","/ˈtʃəʊzn/","/ˈtʃuːzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk hɜː baɪ ðə ˈseɪfɪst rəʊd//🇺🇸 //teɪk hɜr baɪ ði ˈseɪfəst roʊd// |
| অর্থ | একদল থেকে একটি জিনিস বেছে নেওয়াto pick one thing from a group | Choose the best and safest way to travel. |
| উদাহরণ | You can choose any dessert from the menu. | I decided to take her by the safest road to avoid any accidents. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | carefully, wisely, freely, be able to, be free to, can, between, from, pick and choose | take a road, safest way, travel a road |
| বিপরীত | reject, discard | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'chose' instead of 'choose' in present tense, 'Choosing' without an object, e.g., 'I choose.' | Confusing 'take' with 'bring' when discussing directions., Using 'safer road' instead of 'safest road'. |
| ব্যবহারের নোট | একাধিক বিকল্প থাকলে 'বেছে নেওয়া' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। সম্মতি বা অনুমোদনের জন্য 'বেছে নেওয়া' ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'choose' when you have multiple options. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using 'choose' for situations that require consent or approval. | Commonly used when discussing travel plans. It’s important to ensure that the chosen route is safe. Avoid using it in overly formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Choose বনাম Take her by the safest road
Choose এবং Take her by the safest road-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Choose: to pick one thing from a group Take her by the safest road: Choose the best and safest way to travel.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Choose: You can choose any dessert from the menu. Take her by the safest road: I decided to take her by the safest road to avoid any accidents.
আমি কি Choose এবং Take her by the safest road বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Choose এবং Take her by the safest road সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।