Can't believe what i'm hearing বনাম No way

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Can't believe what i'm hearing

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

No way

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Can't believe what i'm hearing
 Can't believe what i'm hearingNo way
উচ্চারণ🇬🇧 //kɑːnt bɪˈliːv wɒt aɪm ˈhɪərɪŋ//🇺🇸 //kænt bɪˈliv wʌt aɪm ˈhɪrɪŋ//🇬🇧 //nəʊ weɪ//🇺🇸 //noʊ weɪ//
অর্থআমি যা শুনছি তাতে অবাক বা হতবাক।I am surprised or shocked by what someone is saying.অবিশ্বাস বা প্রত্যাখ্যান প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত একটি শব্দগুচ্ছ।A phrase used to express disbelief or refusal.
উদাহরণI can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery?You won the lottery? No way!
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সহাবস্থানcan't believe the news, can't believe my luck, can't believe this is happeningno way in hell, no way out, no way to tell
বিপরীতcompletely believe what I'm hearing, trust what I'm hearing-
সাধারণ ভুলMisusing in formal situations where a more serious expression is needed., Using the phrase too often can sound insincere or sarcastic., Confusing with similar expressions like 'I can't believe my eyes'.Using 'no way' in formal situations like essays or presentations., Mixing with more formal expressions like 'absolutely not'.
ব্যবহারের নোটকথোপকথনে অবিশ্বাস বা বিস্ময় প্রকাশ করার সময় ব্যবহার করুন। এটি সাধারণত অনানুষ্ঠানিক এবং সাধারণ আলোচনায় উপযুক্ত তবে আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে নাও খাপ খেতে পারে।Use in conversations when expressing disbelief or surprise. It’s generally informal and appropriate in casual discussions but may not fit formal contexts.দৃঢ় অমত বা বিস্ময় প্রকাশ করার জন্য 'no way' শব্দটি নৈমিত্তিক কথোপকথনে ব্যবহার করুন। এটি অনানুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটের জন্য উপযুক্ত, আনুষ্ঠানিক লেখায় উপযুক্ত নয়।Use 'no way' in casual conversations to show strong disagreement or surprise. It's suited for informal contexts, not appropriate in formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Can't believe what i'm hearing
No way

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Can't believe what i'm hearing বনাম No way

Can't believe what i'm hearing এবং No way-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Can't believe what i'm hearing: I am surprised or shocked by what someone is saying. No way: A phrase used to express disbelief or refusal.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Can't believe what i'm hearing এবং No way?

এদের মধ্যে Can't believe what i'm hearing সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Can't believe what i'm hearing: I can't believe what I'm hearing; did she really win the lottery? No way: You won the lottery? No way!

আমি কি Can't believe what i'm hearing এবং No way বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Can't believe what i'm hearing এবং No way সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।