Bring বনাম We lead them to
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bring
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
We lead them to
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Bring
| Bring | We lead them to | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/🇺🇸 /["/brɪŋ/","/brɪŋz/","/brɔːt/","/ˈbrɪŋɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː liːd ðɛm tuː//🇺🇸 //wi liːd ðɛm tu// |
| অর্থ | কোনো জিনিস কোনো জায়গায় নিয়ে যাওয়া।To carry something to a place. | We take them to a place. |
| উদাহরণ | Please bring your books to class tomorrow. | We lead them to the exhibition hall. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | bring a gift, bring it back, bring to mind | lead them to victory, lead them to safety, lead them to success, lead them to the meeting, lead them to freedom |
| বিপরীত | take | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'take' — remember 'bring' is to the speaker's location, 'take' is away from it., Using 'bring' with uncountable nouns incorrectly, like 'bring water' instead of 'bring a bottle of water.' | Confusing 'lead' with 'led'; 'lead' is present tense., Using 'to' incorrectly; ensure proper destination follows 'to'. |
| ব্যবহারের নোট | যখন আপনি এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় কিছু নিয়ে যাওয়ার কথা বলছেন যেখানে আপনি আছেন, তখন 'bring' ব্যবহার করুন। যখন জিনিসটি শারীরিকভাবে সরানো হচ্ছে না তখন এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'bring' when you are talking about moving something from one place to another where the speaker is. Avoid using it when the object is not physically moving. | Use in contexts where someone is guiding or directing a group. Avoid informal settings where 'lead' may sound too authoritative. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bring বনাম We lead them to
Bring এবং We lead them to-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bring: To carry something to a place. We lead them to: We take them to a place.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bring এবং We lead them to?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Bring সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bring: Please bring your books to class tomorrow. We lead them to: We lead them to the exhibition hall.
আমি কি Bring এবং We lead them to বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bring এবং We lead them to সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।