Backing up বনাম Copy বনাম Protect বনাম Secure বনাম Store

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Backing up

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Copy

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun

Protect

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

Secure

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb

Store

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
 Backing upCopyProtectSecureStore
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈbækɪŋ ʌp//🇺🇸 //ˈbækɪŋ ʌp//🇬🇧 /["/ˈkɒpi/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːpi/"]/🇬🇧 /["/prəˈtekt/","/prəˈtekts/","/prəˈtektɪd/","/prəˈtektɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prəˈtekt/","/prəˈtekts/","/prəˈtektɪd/","/prəˈtektɪŋ/"]/🇬🇧 /["/sɪˈkjʊə(r)/","/sɪˈkjʊəz/","/sɪˈkjʊəd/","/sɪˈkjʊərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈkjʊr/","/sɪˈkjʊrz/","/sɪˈkjʊrd/","/sɪˈkjʊrɪŋ/"]/🇬🇧 /["/stɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/stɔːr/"]/
অর্থগুরুত্বপূর্ণ ফাইল বা ডেটার একটি কপি তৈরি করে রাখা।To make a copy of files or data to keep safe.কোনো কিছুর একটি প্রতিলিপি তৈরি করা।To make a duplicate of something.কোনো কিছুকে নিরাপদ রাখা।To keep something safe from harm.নিরাপদ করা বা রক্ষা করা।To make safe or protect something.এমন একটি জায়গা যেখানে আপনি জিনিস কিনতে পারেন।A place where you can buy things.
উদাহরণI will be backing up my laptop before the update.I need to make a copy of this document for my records.It's important to protect the environment for future generations.We need to secure the doors before we leave for the night.I need to go to the store to buy some groceries.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-A2A2B2A2
পদnounverbverbnoun
সহাবস্থানback up data, back up files, back up system, back up information, back up regularlyaccurate, faithful, good, create, make, print, machine, room, center, copy of, additional, extra, further, print, produce, circulate, circulate, be available, copy of, good, great, ad, edit, prepare, produce, editor, writer, deadlinecompletely, fully, adequately, need to, seek to, strive to, against, from, with, be aimed at protecting something, constitutionally protected, federally protected, completely, fully, adequately, need to, seek to, strive to, against, from, with, be aimed at protecting something, constitutionally protected, federally protected, completely, fully, adequately, need to, seek to, strive to, against, from, with, be aimed at protecting something, constitutionally protected, federally protectedeasily, safely, eventually, be able to, manage to, fail to, an attempt to secure something, an effort to secure something, be aimed at securing something, firmly, properly, tightly, to, withbig, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/​the store, in a/​the store, the back of a/​the store, the front of a/​the store, big, large, major, chain, go to, visit, close, carry something, offer something, sell something, chain, account, card, at a/​the store, in a/​the store, the back of a/​the store, the front of a/​the store, good, great, large, have, keep, build up, cupboard, room, store of, cold, dry, temporary, hold something, in a/​the store, store for
বিপরীত-destroy, erase, originalexpose, endanger, harmdanger, unsecure, risksell, dispose, discard
সাধারণ ভুলUsing 'back up' and 'backup' interchangeably without understanding the difference., Confusing with 'backing down', which implies retreating or giving in., Misplacing the verb form, like saying 'backup the files' instead of 'back up the files'.'Copy' is sometimes confused with 'paste'., Learners may use 'copy' instead of 'duplicate' in formal situations., Confusing the noun 'copy' with the verb form.Confusing 'protect' with 'prevent' - they have different meanings., Using 'protect' with an incorrect preposition like 'protect to'. It should be 'protect from'., Saying 'protecting' when referring to non-personal objects; use 'preserve' instead.Confused with 'ensure' - 'ensure' means to make sure something happens., Using 'secured' as an adjective when it should be a verb., Misplacing the emphasis on the second syllable.Confused with the verb 'store' meaning to keep something., Saying 'the stores' when referring to multiple items instead of multiple places., Using 'store' in formal contexts where 'retail outlet' might be more appropriate.
ব্যবহারের নোটপ্রযুক্তি এবং সাধারণ উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়; আইটি আলোচনায় এটি খুব সাধারণ। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন, এর পরিবর্তে 'ব্যাকআপ তৈরি করুন' ব্যবহার করুন।Used in both technology and general contexts; common in IT discussions. Avoid in formal writing, use 'create a backup' instead.একাডেমিক প্রসঙ্গে (যেমন নোট কপি করা) এবং দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে (যেমন একটি নথি কপি করা) ব্যবহৃত হয়। ব্যক্তিগত ধারণা বোঝাতে 'কপি' ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন কারণ এটি साहित्यिक চুরি বোঝাতে পারে।Used in academic contexts (like copying notes) and everyday situations (like copying a document). Avoid if referring to personal ideas as 'copies' may imply plagiarism.কাউকে বা কোনো কিছুকে নিরাপদ রাখার কথা বলার সময় 'রক্ষা করা' ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি অতিরিক্ত ব্যবহার এড়িয়ে চলুন, যেখানে 'নিরাপদ রাখা'-এর মতো সহজ শব্দগুলি ভাল কাজ করতে পারে।Use 'protect' when talking about keeping someone or something safe. It is appropriate in both formal and informal contexts, but avoid overusing it in casual conversation, where simpler words like 'keep safe' might work better.কোনো কিছু নিরাপদ করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তবে কোনো কিছু অর্জন করাও বোঝাতে পারে। নিরাপত্তার ক্ষেত্রে এটি বেশি আনুষ্ঠানিক এবং অর্জনের ক্ষেত্রে সাধারণ পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।Used to indicate making something safe, but can also mean to obtain or achieve something. More common in formal contexts when referring to safety and in neutral situations for obtaining.সাধারণ জিনিসপত্র কেনার জায়গার জন্য 'store' ব্যবহার করুন, যেমন মুদি দোকান বা কাপড়ের দোকান। 'Boutique' বা 'supermarket'-এর মতো নির্দিষ্ট শব্দের জন্য এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'store' for general places to buy things, like grocery stores or clothing stores. Avoid using it for more specific terms like 'boutique' or 'supermarket'.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Backing up
Copy
Protect
Secure

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Backing up বনাম Copy বনাম Protect বনাম Secure বনাম Store

Backing up, Copy, Protect, Secure এবং Store-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Backing up: To make a copy of files or data to keep safe. Copy: To make a duplicate of something. Protect: To keep something safe from harm. Secure: To make safe or protect something. Store: A place where you can buy things.

কোনটি বেশি উন্নত: Backing up, Copy, Protect, Secure এবং Store?

Secure সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Backing up: I will be backing up my laptop before the update. Copy: I need to make a copy of this document for my records. Protect: It's important to protect the environment for future generations. Secure: We need to secure the doors before we leave for the night. Store: I need to go to the store to buy some groceries.

আমি কি Backing up, Copy, Protect, Secure এবং Store বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Backing up, Copy, Protect, Secure এবং Store সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা