Assessment বনাম Audit বনাম Evaluation বনাম Examination বনাম Review
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Assessment
Audit
Evaluation
Examination
Review
| Assessment | Audit | Evaluation | Examination | Review | |
|---|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈsesmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈsesmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɔːdɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːdɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪˌvæljuˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˌvæljuˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈvjuː/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvjuː/"]/ |
| অর্থ | A test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge. | An official check of financial accounts. | A way to judge or decide how good something is. | A test to see what someone knows or can do. | To look at something again to check or evaluate it. |
| উদাহরণ | The teacher's assessment of my project was very positive. | an annual audit | an evaluation of the healthcare system | The examination will take place next week, and it's crucial to prepare well. | I wrote a review of the new restaurant that just opened. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | C1 | B2 | B2 | A2 |
| পদ | noun | noun | noun | noun | noun |
| সহাবস্থান | broad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessment, broad, general, overall, carry out, complete, conduct, methods, procedures, technique, a form of assessment, a method of assessment | financial audit, audit report, internal audit, audit trail, conduct an audit | performance evaluation, program evaluation, self-evaluation, peer evaluation, evaluation criteria | certification, entrance, final, prepare for, study for, do, paper, question, results, examination in, examination on, careful, close, complete, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, reveal something, couch, table, room, on examination, under examination, examination on, careful, close, complete, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, reveal something, couch, table, room, on examination, under examination, examination on | enthusiastic, excellent, favourable/favorable, do, write, give something, appear, copy, article, do, class, session, materials, review for, careful, complete, comprehensive, ask for, call for, seek, take place, cover something, deal with something, board, body, committee, under review, up for review, review by |
| বিপরীত | dismissal, neglect | ignore, neglect, overlook | neglect, overlook | freedom, leisure | ignore, overlook |
| সাধারণ ভুল | Confuse with 'assent', which means agreement., Use 'assess' instead of 'assessment' as a noun., Mix up 'assessment' with 'assignment', which is a task given. | Confused with 'audience' — they have different meanings., Using 'audit' as a verb incorrectly — it should be 'to audit' not 'audit' alone., Overgeneralizing the term — not all reviews or checks are audits. | Confused with 'evaluation' vs 'evaluating' (using the wrong form)., Using 'evaluation' as a verb instead of a noun., Mixing up 'evaluation' with 'assessment' (though related, they can have different scopes). | Confused with 'test' — examination is often more formal., Used incorrectly as a verb — 'examine' is the verb form., Confused with 'assessment' — although similar, 'examination' implies a more formal setting. | Using 'review' as a noun and verb without context (needs clear subject or object)., Confusing 'review' with 'revise' (review is for checking, revise is for changing)., Saying 'make a review' instead of 'write a review.' |
| ব্যবহারের নোট | Use 'assessment' in educational or professional contexts. It's not used in everyday casual conversations. It may vary from formal assessments, like exams, to informal ones, like feedback. | Primarily used in formal contexts, such as business or finance. Avoid using informally or casually as it can appear unprofessional. | Used in academic and professional contexts when assessing quality or effectiveness. Avoid in casual conversations unless discussing feedback. | Used in academic or medical contexts. Not typically used in casual conversation. Avoid using in informal settings. | Use 'review' in both formal and informal contexts, like schoolwork or feedback on a product. Avoid using it in casual conversation unless discussing specific topics. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Assessment বনাম Audit বনাম Evaluation বনাম Examination বনাম Review
Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Assessment: A test or evaluation to understand someone's abilities or knowledge. Audit: An official check of financial accounts. Evaluation: A way to judge or decide how good something is. Examination: A test to see what someone knows or can do. Review: To look at something again to check or evaluate it.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review?
এদের মধ্যে Audit সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Review সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review?
Audit সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Assessment: B2, Audit: C1, Evaluation: B2, Examination: B2, Review: A2।
Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review কোন পদের?
Assessment: noun, Audit: noun, Evaluation: noun, Examination: noun, Review: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Assessment: The teacher's assessment of my project was very positive. Audit: an annual audit Evaluation: an evaluation of the healthcare system Examination: The examination will take place next week, and it's crucial to prepare well. Review: I wrote a review of the new restaurant that just opened.
আমি কি Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Assessment, Audit, Evaluation, Examination এবং Review সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।