Academy বনাম College বনাম Institute বনাম School বনাম University

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Academy

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun

College

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun

Institute

আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun

School

উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কA1noun

University

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Institute
 AcademyCollegeInstituteSchoolUniversity
উচ্চারণ🇬🇧 /["/əˈkædəmi/"]/🇺🇸 /["/əˈkædəmi/"]/🇬🇧 /["/ˈkɒlɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːlɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnstɪtjuːt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstɪtuːt/"]/🇬🇧 /["/skuːl/"]/🇺🇸 /["/skuːl/"]/🇬🇧 /["/ˌjuːnɪˈvɜːsəti/"]/🇺🇸 /["/ˌjuːnɪˈvɜːrsəti/"]/
অর্থশেখা বা প্রশিক্ষণের একটি জায়গা।A place for learning or training.স্কুল বা উচ্চশিক্ষার একটি জায়গা, যা হাইস্কুলের পরে হয়।A school or place for higher education after high school.একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে তৈরি সংস্থা বা গোষ্ঠী, যা প্রায়শই শিক্ষা বা গবেষণার সাথে সম্পর্কিত।An organization or group created for a specific purpose, often related to education or research.এমন একটি জায়গা যেখানে ছাত্রছাত্রীরা শিখতে যায়।A place where students go to learn.স্কুল শেষ করার পর যেখানে মানুষ পড়াশোনা করতে যায়, সাধারণত ডিগ্রির জন্য।A place where people go to learn after high school, usually for a degree.
উদাহরণShe trained at the Royal Academy of Music.After finishing high school, she decided to go to college.The institute offers various programs for higher education.I go to school every day.I will attend university next year to study engineering.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরC1A1B2A1A1
পদnounnounnounnounnoun
সহাবস্থানmilitary, naval, police, attend, be at, enter, at an/​the academycommunity, local, private, attend, go to, enter, offer something, run something, attract somebody, administrator, faculty, lecturer, at college, in college, to college, community, local, private, attend, go to, enter, offer something, run something, attract somebody, administrator, faculty, lecturer, at college, in college, to college, community, local, private, attend, go to, enter, offer something, run something, attract somebody, administrator, faculty, lecturer, at college, in college, to collegeprofessional, independent, non-profit, establish, found, set up, be dedicated to, fund something, support something, at an/​the institute, in an/​the institute, within an/​the institute, a founder of an institute, a member of an institutenursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of schoolelite, leading, major, attend, go to, study at, lecturer, professor, researcher, at (the) university
বিপরীতnoninstitution, informalityhigh schooldisband, dissolve, abolishworkplace, homehigh school, primary school
সাধারণ ভুলConfused with 'academy' vs 'academic', Using 'academy' in a casual conversation about school, Incorrectly capitalizing 'academy' when not part of a specific name'College' can refer to both 2-year and 4-year institutions, but some learners confuse it with only 4-year universities., Mispronouncing 'college' as 'collage', which refers to a type of art., Confusing 'college' with 'campus', which refers to the physical grounds of the institution.Confused with 'institution' — 'institute' is a specific type of institution., Using it as a verb incorrectly — 'institute' is a noun in most contexts., Mispronouncing the second syllable.Confusing 'school' with 'classroom' - school is the overall institution, not just a single room., Using 'school' to refer to specific events, like 'school day' instead of 'school hours'., Mispronouncing the word - make sure to stress the 'ool' sound.Confused with 'college' — 'university' usually refers to larger institutions., Using the article 'a' incorrectly, e.g. 'the university' instead of 'a university'., Incorrectly pluralizing to 'universities' instead of 'university' when referring to an institution.
ব্যবহারের নোটশিক্ষাপ্রতিষ্ঠান, বিশেষ করে নির্দিষ্ট বিষয় বা দক্ষতার উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা প্রতিষ্ঠানগুলির উল্লেখ করার সময় ব্যবহৃত হয়। সাধারণত অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয় না।Used when referring to educational institutions, especially those focused on specific subjects or skills. Not typically used in informal contexts.স্নাতক ডিগ্রি প্রদানকারী প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে 'কলেজ' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি সাধারণত টেকনিক্যাল স্কুল বা কমিউনিটি কলেজের জন্য ব্যবহৃত হয় না। খুব আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'বিশ্ববিদ্যালয়' বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'college' when referring to institutions offering undergraduate degrees. It's not typically used for technical schools or community colleges. Avoid using it in very formal contexts where 'university' might be more appropriate.একাডেমিক বা পেশাদার প্রসঙ্গে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণ কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত নাও হতে পারে। স্কুল, গবেষণা গোষ্ঠী বা সংস্থা নিয়ে আলোচনা করার সময় এটি ব্যবহার করুন।Often used in academic or professional contexts. It might not be suitable for casual conversations. Use it when discussing schools, research groups, or organizations.শিক্ষামূলক প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে 'স্কুল' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় 'শিক্ষামূলক প্রতিষ্ঠান' ব্যবহার করা যেতে পারে।Use 'school' when referring to educational institutions. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal texts where you might use 'educational institution' instead.প্রায়শই একাডেমিক পরিবেশে ব্যবহৃত হয়। কিছু দেশে, 'বিশ্ববিদ্যালয়' নির্দিষ্টভাবে ডিগ্রি প্রদানকারী প্রতিষ্ঠানকে বোঝাতে পারে। এটি সাধারণ কথোপকথনে কম প্রচলিত।Often used in academic settings. In some countries, a 'university' may refer specifically to degree-granting institutions. It's less common in casual conversations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

College
Institute
School

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Academy বনাম College বনাম Institute বনাম School বনাম University

Academy, College, Institute, School এবং University-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Academy: A place for learning or training. College: A school or place for higher education after high school. Institute: An organization or group created for a specific purpose, often related to education or research. School: A place where students go to learn. University: A place where people go to learn after high school, usually for a degree.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Academy, College, Institute, School এবং University?

এদের মধ্যে Institute সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি উন্নত: Academy, College, Institute, School এবং University?

Academy সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Academy, College, Institute, School এবং University কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Academy: C1, College: A1, Institute: B2, School: A1, University: A1।

Academy, College, Institute, School এবং University কোন পদের?

Academy: noun, College: noun, Institute: noun, School: noun, University: noun.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Academy: She trained at the Royal Academy of Music. College: After finishing high school, she decided to go to college. Institute: The institute offers various programs for higher education. School: I go to school every day. University: I will attend university next year to study engineering.

আমি কি Academy, College, Institute, School এবং University বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Academy, College, Institute, School এবং University সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা