A nice wrinkle বনাম Aspect
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
A nice wrinkle
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
Aspect
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
সবচেয়ে প্রচলিত: Aspect
| A nice wrinkle | Aspect | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ə naɪs ˈrɪŋkl//🇺🇸 //ə naɪs ˈrɪŋkəl// | 🇬🇧 /["/ˈæspekt/"]/🇺🇸 /["/ˈæspekt/"]/ |
| অর্থ | একটি ভালো বৈশিষ্ট্য বা অস্বাভাবিক বিবরণ।A good feature or unusual detail. | কোনো কিছুর একটি অংশ বা বৈশিষ্ট্য।A part or feature of something. |
| উদাহরণ | The film had a nice wrinkle that kept the audience guessing. | One important aspect of the project is its sustainability. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | nice wrinkle in a plan, nice wrinkle in a story, nice wrinkle to a design | central, crucial, essential, have, take on, address, from the… aspect, aspect to, all aspects of something, every aspect of something, in every aspect (of something), central, crucial, essential, have, take on, address, from the… aspect, aspect to, all aspects of something, every aspect of something, in every aspect (of something) |
| বিপরীত | - | whole, entirety |
| সাধারণ ভুল | Mixing up with 'a bad wrinkle' which means a problem., Using in a context where it is not positive., Confusing with 'wrinkle' as a noun only. | 'Aspects' is often misused as 'aspect' when talking about more than one feature., Learners might confuse 'aspect' with 'perspective'; they are not interchangeable., Some learners mistakenly use 'aspect' as a verb. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো পরিস্থিতি বা বস্তুর ইতিবাচক বা আকর্ষণীয় কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই এটি অনানুষ্ঠানিক তবে নিরপেক্ষ প্রসঙ্গেও ব্যবহার করা যেতে পারে। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহার এড়িয়ে চলুন।Used to describe something positive or interesting about a situation or object, often informal but can be used in neutral contexts. Avoid using in very formal writing. | প্রকল্পের বিভিন্ন দিক বর্ণনা করতে 'aspect' ব্যবহার করুন। এটি একাডেমিক লেখার জন্য উপযুক্ত তবে বৈশিষ্ট্যগুলি নিয়ে আলোচনা করার সময় সাধারণ কথোপকথনের জন্যও উপযুক্ত।Use 'aspect' to describe different parts of a topic. It is suitable for academic writing but also casual conversations when discussing features. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: A nice wrinkle বনাম Aspect
A nice wrinkle এবং Aspect-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
A nice wrinkle: A good feature or unusual detail. Aspect: A part or feature of something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: A nice wrinkle এবং Aspect?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Aspect সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
A nice wrinkle: The film had a nice wrinkle that kept the audience guessing. Aspect: One important aspect of the project is its sustainability.
আমি কি A nice wrinkle এবং Aspect বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। A nice wrinkle এবং Aspect সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।