You heard me بمقابلہ You understand

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

You heard me

غیر رسمیاوپر کے 3000 (عام)

You understand

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: You understandسب سے عام: You understand
 You heard meYou understand
تلفظ🇬🇧 //jʊ hɜːd mi//🇺🇸 //ju hɜrd mi//🇬🇧 //jʊ ˌʌndəˈstænd//🇺🇸 //ju ˌʌndərˈstænd//
مطلبYou understand what I just said.آپ کچھ جانتے ہیں یا سمجھتے ہیں۔You know or comprehend something.
مثالWhen I said, 'I need help with this', I really meant it. Did you hear me?When you hear the explanation, you understand the concept better.
رجسٹرغیر رسمیغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیloud and clear, loud enough, you heard me sayfully understand, hard to understand, understand the situation, make you understand, I don't understand
عام غلطیاںUsing it in formal contexts where confirmation is unnecessary., Confusing it with similar phrases like 'did you hear me?' which can sound more like a question.Using 'understand' without the subject can confuse listeners., Incorrectly using tense variations like 'you understood' when referring to ongoing understanding.
استعمال کے نکاتUsed in casual conversations to confirm that someone has understood you. Avoid in formal situations as it may sound confrontational.بات چیت میں اتفاق یا سمجھ کی تصدیق کے لیے استعمال کریں۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب۔Use in conversations to confirm agreement or comprehension. Appropriate in both formal and informal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

You heard me
You understand

اکثر پوچھے گئے سوالات: You heard me بمقابلہ You understand

You heard me اور You understand میں کیا فرق ہے؟

You heard me: You understand what I just said. You understand: You know or comprehend something.

کون سا زیادہ رسمی ہے: You heard me اور You understand؟

ان میں You understand سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: You heard me اور You understand؟

روزمرہ انگریزی میں You understand سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

You heard me: When I said, 'I need help with this', I really meant it. Did you hear me? You understand: When you hear the explanation, you understand the concept better.

کیا میں You heard me اور You understand کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ You heard me اور You understand ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے