Sure بمقابلہ Yes yes i'm fine i'm ready
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Sure
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
Yes yes i'm fine i'm ready
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Sureسب سے عام: Sure
| Sure | Yes yes i'm fine i'm ready | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ʃʊə(r)//ʃɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ʃʊr/"]/ | 🇬🇧 //jɛs jɛs aɪm faɪn aɪm ˈrɛdi//🇺🇸 //jɛs jɛs aɪm faɪn aɪm ˈrɛdi// |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں یقین یا اعتمادcertain or confident about something | A phrase used to confirm well-being and readiness. |
| مثال | I am sure that we will win the game. | When asked how she was feeling, she replied, 'Yes yes, I'm fine, I'm ready to go!' |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, feel, seem, absolutely, completely, quite, about, of, be, feel, seem, absolutely, completely, quite, about, of | saying yes, feeling fine, being ready, expressing reassurance, informal agreement |
| متضاد | uncertain, doubtful, unsure | - |
| عام غلطیاں | Used too casually in formal situations., Confused with 'surely' which implies a stronger confirmation., Mispronounced as 'sher' instead of 'shur'. | Using in formal situations., Omitting 'I'm' can sound abrupt or rude., Confusing with 'Yes, I'm fine and ready.' which is less casual. |
| استعمال کے نکات | اتفاق یا یقین دہانی کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ عام طور پر زیادہ تر غیر رسمی اور رسمی سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن اگر گفتگو میں زیادہ استعمال کیا جائے تو اسے نظر انداز کیا جا سکتا ہے۔Used to express agreement or assurance. It's typically appropriate in most casual and formal contexts, but can feel dismissive if overused in a conversation. | This phrase is casual and often used in conversation to reassure someone. It's best suited for friendly or informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Sure بمقابلہ Yes yes i'm fine i'm ready
Sure اور Yes yes i'm fine i'm ready میں کیا فرق ہے؟
Sure: certain or confident about something Yes yes i'm fine i'm ready: A phrase used to confirm well-being and readiness.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Sure اور Yes yes i'm fine i'm ready؟
ان میں Sure سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Sure اور Yes yes i'm fine i'm ready؟
روزمرہ انگریزی میں Sure سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Sure: I am sure that we will win the game. Yes yes i'm fine i'm ready: When asked how she was feeling, she replied, 'Yes yes, I'm fine, I'm ready to go!'
کیا میں Sure اور Yes yes i'm fine i'm ready کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Sure اور Yes yes i'm fine i'm ready ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔