Sure بمقابلہ Yeah i suppose i do
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Sure
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1adjective
Yeah i suppose i do
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے رسمی: Sureسب سے عام: Sure
| Sure | Yeah i suppose i do | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ʃʊə(r)//ʃɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/ʃʊr/"]/ | 🇬🇧 //jɛː aɪ səˈpəʊz aɪ duː//🇺🇸 //jæ aɪ səˈpoʊz aɪ du// |
| مطلب | کسی چیز کے بارے میں یقین یا اعتمادcertain or confident about something | کسی چیز سے اتفاق کرنے یا اسے قبول کرنے کا ایک غیر رسمی طریقہ۔An informal way to agree or say that you accept something. |
| مثال | I am sure that we will win the game. | A: Do you want to go to the party? B: Yeah, I suppose I do. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, feel, seem, absolutely, completely, quite, about, of, be, feel, seem, absolutely, completely, quite, about, of | say yeah,, think yeah,, feel yeah,, hear yeah,, agree yeah |
| متضاد | uncertain, doubtful, unsure | - |
| عام غلطیاں | Used too casually in formal situations., Confused with 'surely' which implies a stronger confirmation., Mispronounced as 'sher' instead of 'shur'. | Use in formal situations., Confuse with 'Yes, I think so' for strong agreement., Omit 'I' making it sound impolite. |
| استعمال کے نکات | اتفاق یا یقین دہانی کے اظہار کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ یہ عام طور پر زیادہ تر غیر رسمی اور رسمی سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن اگر گفتگو میں زیادہ استعمال کیا جائے تو اسے نظر انداز کیا جا سکتا ہے۔Used to express agreement or assurance. It's typically appropriate in most casual and formal contexts, but can feel dismissive if overused in a conversation. | عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ کچھ ہچکچاہٹ یا کم جوش و خروش ظاہر کرتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق کے لیے موزوں نہیں۔Commonly used in casual conversations. It shows some hesitation or low enthusiasm. Not suitable for formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Sure بمقابلہ Yeah i suppose i do
Sure اور Yeah i suppose i do میں کیا فرق ہے؟
Sure: certain or confident about something Yeah i suppose i do: An informal way to agree or say that you accept something.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Sure اور Yeah i suppose i do؟
ان میں Sure سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Sure اور Yeah i suppose i do؟
روزمرہ انگریزی میں Sure سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Sure: I am sure that we will win the game. Yeah i suppose i do: A: Do you want to go to the party? B: Yeah, I suppose I do.
کیا میں Sure اور Yeah i suppose i do کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Sure اور Yeah i suppose i do ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔