Spittin' بمقابلہ Talking
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Spittin'
بول چال10000 سے زیادہ (کم عام)
Talking
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے رسمی: Talkingسب سے عام: Talking
| Spittin' | Talking | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈspɪt.ɪn//🇺🇸 //ˈspɪt.ɪn// | 🇬🇧 //ˈtɔː.kɪŋ//🇺🇸 //ˈtɑː.kɪŋ// |
| مطلب | تیزی اور مہارت سے بات کرنا یا ریپ کرنا۔Talking or rapping quickly and skillfully. | دوسروں کے ساتھ بات کرنے یا بات چیت کرنے کا عمل۔The act of speaking or communicating with others. |
| مثال | He’s spittin' fire on that track. | They were talking about their weekend plans. |
| رجسٹر | بول چال | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| ہم نشینی | spittin' bars, spittin' rhymes, spittin' lyrics | talking point, talking head, talking back, talking in circles |
| متضاد | swallowing, inhaling | silence, quiet, muteness |
| عام غلطیاں | Confused with 'spitting' which can refer to saliva., Using in formal contexts where it's inappropriate. | Confusing 'talk' with 'speak' - 'talk' is more informal., Saying 'talk with' when 'talk to' is more appropriate in many contexts., Using 'talks' as a noun incorrectly for multiple discussions while referring to a single event. |
| استعمال کے نکات | غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر ریپ اور ہپ ہاپ کلچر میں۔ رسمی تحریر یا تقریر میں اس سے گریز کریں۔Used in informal contexts, especially in rap and hip-hop culture. Avoid in formal writing or speech. | غیر رسمی گفتگو کے لیے 'بات چیت' استعمال کریں۔ یہ کسی بھی موضوع پر بات چیت کا حوالہ دے سکتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Use 'talking' for informal conversations. It can refer to discussions about any topic. Avoid in very formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Spittin' بمقابلہ Talking
Spittin' اور Talking میں کیا فرق ہے؟
Spittin': Talking or rapping quickly and skillfully. Talking: The act of speaking or communicating with others.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Spittin' اور Talking؟
ان میں Talking سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Spittin' اور Talking؟
روزمرہ انگریزی میں Talking سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Spittin': He’s spittin' fire on that track. Talking: They were talking about their weekend plans.
کیا میں Spittin' اور Talking کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Spittin' اور Talking ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔