Sensitive بمقابلہ Sore
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Sensitive
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2adjective
Sore
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Sensitive
| Sensitive | Sore | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈsɛnsɪtɪv//🇺🇸 //ˈsɛnsɪtɪv// | 🇬🇧 //sɔː//🇺🇸 //sɔr// |
| مطلب | آسانی سے جذبات یا احساسات سے متاثر ہونے والا۔Easily affected by emotions or feelings. | آپ کے جسم کے کسی حصے میں درد کا احساس۔A painful feeling in a part of your body. |
| مثال | She is very sensitive to criticism and often takes it personally. | After the workout, my muscles felt really sore. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | sensitive topic, sensitive information, sensitive issue | sore throat, sore muscles, sore spot, sore feet |
| متضاد | insensitive, unemotional, callous | comfortable, pain-free, healed |
| عام غلطیاں | Confused with 'sensitive' as being weak instead of aware., Using 'sensitive' for physical touch; better to say 'tender'. | Confused with 'saw' vs 'sore', Using 'sore' to describe something that's simply upset or irritated with no physical pain, Mixing up 'sore' with 'sorry' |
| استعمال کے نکات | ایسے لوگوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جو آسانی سے جذبات محسوس کرتے ہیں یا مضبوط ردعمل کا اظہار کرتے ہیں۔ جذباتی اثر کی وجہ سے احتیاط کی ضرورت والے موضوعات کو بیان کر سکتا ہے۔Used to describe people who easily feel emotions or react strongly. Can describe topics that require care due to emotional impact. | طبی یا غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال کیا جاتا ہے۔ رسمی تحریر میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔ 'دردناک' جسمانی درد یا جذباتی تکلیف کو بیان کر سکتا ہے۔Used in medical or casual contexts. Avoid using it in formal writing. 'Sore' can describe physical pain or emotional hurt. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Sensitive بمقابلہ Sore
Sensitive اور Sore میں کیا فرق ہے؟
Sensitive: Easily affected by emotions or feelings. Sore: A painful feeling in a part of your body.
کون سا زیادہ عام ہے: Sensitive اور Sore؟
روزمرہ انگریزی میں Sensitive سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Sensitive: She is very sensitive to criticism and often takes it personally. Sore: After the workout, my muscles felt really sore.
کیا میں Sensitive اور Sore کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Sensitive اور Sore ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔