Roam بمقابلہ Take a little walk
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Roam
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)C2verb
Take a little walk
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
| Roam | Take a little walk | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //rəʊm//🇺🇸 //roʊm// | 🇬🇧 //teɪk ə ˈlɪt(ə)l wɔːk//🇺🇸 //teɪk ə ˈlɪtl wɔk// |
| مطلب | بغیر کسی مقررہ راستے یا منزل کے ادھر ادھر پھرنا۔To move around without a fixed route or destination. | ذرا سا چکر لگائیں۔Go for a short walk. |
| مثال | They love to roam the streets of the city during summer. | After dinner, I like to **take a little walk** to digest my food. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | C2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | roam free, roam around, roam the streets | take a short walk, take a leisurely walk, take a brisk walk, take a walk in the park, take a little break |
| متضاد | stay, settle, reside | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'wander' - 'roam' implies a broader area., Used incorrectly in a business context as 'roaming' usually refers to mobile services. | Omitting 'a' when saying 'take little walk'., Using 'take a walk' but missing the 'little' for a similar meaning., Confusing with 'take a short walk' for exact context. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر غیر جانبدارانہ سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے؛ تحریری اور تقریری انگریزی دونوں کے لیے موزوں ہے۔ رسمی تحریر میں کم استعمال ہوتا ہے۔Commonly used in a neutral context; suitable for both written and spoken English. Less common in formal writing. | عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ کسی کو آرام کرنے یا ذہن صاف کرنے کا مشورہ دینے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ عام طور پر رسمی تحریروں میں استعمال نہیں ہوتا۔Commonly used in casual conversations. It can be used to suggest someone relax or clear their mind. Not typically used in formal writing. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Roam بمقابلہ Take a little walk
Roam اور Take a little walk میں کیا فرق ہے؟
Roam: To move around without a fixed route or destination. Take a little walk: Go for a short walk.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Roam: They love to roam the streets of the city during summer. Take a little walk: After dinner, I like to **take a little walk** to digest my food.
کیا میں Roam اور Take a little walk کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Roam اور Take a little walk ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔