Restore بمقابلہ You're beginning to mend

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Restore

اوپر کے 2000 (عام)B2verb

You're beginning to mend

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Restore
 RestoreYou're beginning to mend
تلفظ🇬🇧 /["/rɪˈstɔː(r)/","/rɪˈstɔːz/","/rɪˈstɔːd/","/rɪˈstɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈstɔːr/","/rɪˈstɔːrz/","/rɪˈstɔːrd/","/rɪˈstɔːrɪŋ/"]/🇬🇧 //jʊə bɪˈɡɪnɪŋ tə mɛnd//🇺🇸 //jʊr bɪˈɡɪnɪŋ tə mɛnd//
مطلبکسی چیز کو بہتر حالت یا پوزیشن میں واپس لاناto bring something back to a better condition or positionYou are starting to fix or heal.
مثالThe government plans to restore the historical building to its original design.After the accident, you're beginning to mend both physically and emotionally.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیquickly, soon, need to, attempt to, seek to, to, an attempt to restore something, an effort to restore something, be aimed at restoring something, completely, fully, partially, to, newly restored, recently restored, restore something to its former glorybegin to mend, mend a relationship, mend a wound, mend one's ways, mend a gap
متضادdeteriorate, damage, destroy-
عام غلطیاںConfused with 'store' — they have different meanings., Used incorrectly with 'to' instead of 'to restore' — e.g., 'restore to health' instead of 'restore health.'Confused with 'mend' as in repair vs 'mend' as in heal emotionally., Omission of 'you're' when it should be included for clarity., Incorrect use of tenses when discussing ongoing healing.
استعمال کے نکاتایسے سیاق و سباق میں 'بحال کرنا' استعمال کریں جہاں کسی چیز کو ٹھیک کرنے یا اس کی اصل حالت میں واپس لانے کی ضرورت ہو۔ فن، ٹیکنالوجی اور فطرت کے بارے میں بات چیت میں عام ہے۔ بہت زیادہ آرام دہ گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'restore' in contexts where something needs to be fixed or returned to its original state. Common in discussions about art, technology, and nature. Avoid in very casual conversations.Used in both casual and serious contexts. Often refers to physical or emotional healing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

You're beginning to mend

اکثر پوچھے گئے سوالات: Restore بمقابلہ You're beginning to mend

Restore اور You're beginning to mend میں کیا فرق ہے؟

Restore: to bring something back to a better condition or position You're beginning to mend: You are starting to fix or heal.

کون سا زیادہ عام ہے: Restore اور You're beginning to mend؟

روزمرہ انگریزی میں Restore سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Restore: The government plans to restore the historical building to its original design. You're beginning to mend: After the accident, you're beginning to mend both physically and emotionally.

کیا میں Restore اور You're beginning to mend کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Restore اور You're beginning to mend ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔